Continuando...
O capítulo anterior até que foi longo, não? hahaha Que milagre vindo de CA. XD
Ainda tem mais um capítulo pra hoje, que estou terminando de traduzir, então não saiam daí. ;D hehe
Lena.
Ai o Chi Cheng vendo isso... hehehe
Dayu tão fofo!
________________________________________________
Cap. 80: Jogos mentais.
De noite, Wu Suowei
estava ocupado na sala de criação de cobras quando seu calcanhar, de repente,
foi envolvido por alguma coisa. Ele olhou para baixo e viu Xiao Er Bao
serpenteando para cima pela sua panturrilha. Wu Suowei estava surpreso e
rapidamente pegou Xiao Cu Bao em seus braços e perguntou alegremente: “O que
você está fazendo aqui?” [Lena: (♥ω♥*) ]
Chi Cheng estava
encostado contra a porta com um cigarro pendurado em sua boca. Sua figura alta
e corpulenta estava bloqueando metade da luz.
Depois de ficar
distante por alguns dias, ele viu que aquela pessoa Chi não sentia nada depois
da ação íntima deles. Wu Suowei de repente se sentiu ligeiramente deprimido e
ele não sabia porquê.
“Coloque-o no chão,”
disse Chi Cheng, “deixe-o brincar um pouco.”
Wu Suowei tinha
acabado de colocar Xiao Cu Bao no chão e ele começou a subir serpenteando pela
calça dele.
“Ele está
aborrecido,” Wu Suowei disse. [Lena:
Ele estava com saudade do outro papai dele! >ω< Xiao Cu
Bao é tão fofo!]
Chi Cheng deu dois
passos largos na direção de Wu Suowei e pegou Xiao Cu Bao dos braços dele. chi
Cheng o levantou ao nível dos olhos e o repreendeu afetuosamente enquanto os
dois olhos dele [XCB] olhavam para ele ferozmente, “Você
está irritado?!”
Xiao Cu Bao estava
agitando sua cauda e sua cabeça pontuda estava balançando. Se ele pudesse falar
a linguagem humana, ele já teria dito, Estou irritado! Estou irritado! ...
Olhar Er Bao que não
se comportava naquele dia fez o rosto de Chi Cheng escurecer. Ele levou o
cigarro que estava pendurado no canto de sua boca para perto da cabeça de Xiao
Cu Bao.
Cobras são
extremamente assustadas com fumaça e Xiao Cu Bao não era exceção.
Um momento depois,
Er Bao se afastou deslizando de coração partido. [Lena: nyaaa Que maldade. hahaha]
“Feche todas as incubadoras
de cobras direito. Não deixe que ele entre e coma suas cobras.”
Wu Suowei, de
repente, se lembrou e rapidamente fechou bem cada incubadora.”
Eles dois saíram
para encontrar um lugar sombrio para sentar. Chi Cheng se virou para olhar para
Wu Suowei. Wu Suowei esteve fazendo muitas coisas anteriormente e, no tempo que
eles sentaram, seu suor estava escorrendo como água e a frente inteira de sua
camisa estava molhada.
“Por que você está
suando tanto?” Chi Cheng enxugou a bochecha de Wu Suowei com a costa da mão.
Wu Suowei
inconscientemente evitou a mão de Chi Cheng e disse levemente: “Não enxugue.
Vai sair mais se você enxugar.”
Chi Cheng insistiu
em enxugar e escolheu especificamente o pescoço, orelhas e clavícula de Wu
Suowei; ele também enxugou aquele lugar especial, o peito dele. wu Suowei
empurrou e bloqueou apressadamente a mão dele. Chi Cheng agarrou as duas mãos
de Wu Suowei e ansiosamente roçou seus lábios em volta do lóbulo da orelha de
Wu Suowei.
“Não faça isso.” Wu
Suowei estava contrariado, “Está suado. Você não desgosta do cheiro?”
Chi Cheng disse
fracamente depois de lamber os dentes de Wu Suowei com a ponta de sua língua: “Eu
gosto do cheiro do seu suor. Sua bunda estava completamente coberta de suor na
hora que você atingiu o orgasmo e o colchão embaixo do lençol foi encharcado
por você.”
Você ah... Wu Suowei rangeu os
dentes e deliberadamente tentou fazer Chi Cheng se sentir enojado, “Suor e
urina são feitos das mesmas coisas. Você tem a capacidade para beber urina!”
Chi Cheng nem mesmo
piscou, “Se você se atrever a urinar na minha boca, então eu me atrevo a beber.”
[Lena: (((( ;°Д°)))) ヾ(。>﹏<。)ノ゙*morta*]
A virilha de Wu
Suowei se contraiu. Ele se levantou para sair, mas foi puxado de volta por Chi
Cheng e empurrado com firmeza no banco. As garras perversas vagaram pela sua
pele molhada e Wu Suowei ficou dócil.
O objeto valioso [1] nas calças de Wu Suowei ficou ainda
mais animado sob os atritos meticulosos depois de ter sido reprimido por alguns
dias. O vento noturno soprou e os galhos fizeram um som crepitante. Wu Suowei
ficou tenso. Ele agarrou com firmeza a mão de Chi Cheng e disse: “Têm pessoas.”
[N/T1: a palavra usada foi 宝贝儿, “bǎobèi er”. Baobei também representa algo que é valorizado. Chai Jidan fez uma brincadeira usando essa palavra, referindo-se ao pênis de WSW – se jogarem 大宝 (Da Bao, apelido do WSW) no google, vai aparecer “grande tesouro”. Se jogarem 儿 (er), aparece “filho, criança”. ^^]
[N/T1: a palavra usada foi 宝贝儿, “bǎobèi er”. Baobei também representa algo que é valorizado. Chai Jidan fez uma brincadeira usando essa palavra, referindo-se ao pênis de WSW – se jogarem 大宝 (Da Bao, apelido do WSW) no google, vai aparecer “grande tesouro”. Se jogarem 儿 (er), aparece “filho, criança”. ^^]
Chi Cheng totalmente
desconsiderou isso como sendo um assunto sério, “Não se preocupe. Eles vão
ficar mais envergonhados que você.”
Outra rajada de
vento soprou e as folhas fizeram um som chiado. Chi Cheng aproveitou a
oportunidade para assustar Wu Suowei, “Alguém está vindo.”
Wu Suowei estava à
beira da erupção. Ele ficou excitado quando ouviu as palavras de Chi Cheng e
explodiu imediatamente. Ele só podia enterrar seu rosto no ombro largo de Chi
Cheng, já que ele era incapaz de reprimir seus gemidos roucos e estava com medo
que eles pudessem ser ouvidos por outras pessoas.
Um momento depois,
Wu Suowei já havia levantado sua cabeça. Ele estava andando ao lado de Chi
Cheng enquanto eles fumavam e estavam cobertos por silêncio.
“Quantos dias nós
não vimos um ao outro?” Chi Cheng perguntou.
Wu Suowei respondeu
fracamente, “Cinco dias.”
“Hoje é o sexto dia.”
Chi Cheng disse.
Wu Suowei fumou
quietamente. Seus olhos estavam olhando para os sapatos de Chi Cheng e, então,
ele disse algo completamente sem relação.
“Seu cigarro é coisa
muito boa. ¥7 por carteira e ¥70 por carteira realmente não tem o mesmo sabor.”
Chi Cheng estendeu
sua mão grosseira e grande para os cabelos curtos de Wu Suowei. Chi Cheng tocou
a cabeça de Wu Suowei e perguntou: “Já vendeu todos os ovos das cobras?”
“Ainda não. Ainda não
atingiram um bom preço de mercado. O preço de mercado para esse ano não está
tão bom. O preço está muito mais baixo que o do ano passado.”
O verdadeiro
significado do que Wu Suowei disse era, Me ajuda com isso! você também não ganharia
benefícios quando eu me tornar rico no futuro?
Chi Cheng reprimiu
um sorriso irônico, Realmente sabe como brincar com meu coração! Ele não sabe o preço de
mercado desse ano?
Wu Suowei pensou
secretamente: Eu sei que você gostar de brincar de jogos mentais.
*****
Lena dois atores de addicted participaram de ca, o amigo do gu hai fez o motorista do chi cheng e o primo do gu hai fez o cara que fica andando com aquele cara que usa trança é que eu não consigo gravar o nome dele aquele cara que fica dando em cima do doutor jiang
ResponderExcluir😱
ExcluirVc tmb persebeu? kkkkkk pensei que fosse a única
ExcluirKkkkk amo muito esses dois. Vlw Lena
ResponderExcluirEm um dia, é um pedindo pra vômitar na mão, ou outro dia, é outro querendo bber urina. Olha senhorita Chai Jidan ta sendo um pouco complicado...
ResponderExcluirKkkkkkkkkkk ah qta fofura esses dois. Kkkkkkkkkk obrigada pelo capitulo
ResponderExcluirGente o filinho deles tava morendo de saudades do pai como nao amar essa cobra ela é o remedio para esses dois com toda certeza.o chi esta cada dia menos resistente para com as vontades WSW amei o capitulo
ResponderExcluir