Oi gente, como estão? ^^/
Capítulo 22 de Addicted pra vocês. *u* Só pra constar: eu estou fazendo a tradução para o português me baseando nas traduções de suas pessoas/grupos diferentes, porque, as vezes, em uma tem o que a outra não tem, ou algumas frases e parágrafos fazem mais sentido em uma do que na outra... Por isso, o que chega até vocês meio que é uma mistura das duas. hehehe As traduções são do grupo Justblthings e da Estreline, que podem ser encontradas no wattpad. É isso.
Beijos,
Lena.
Cap. 22: A felicidade vem das coisas simples
Estivera quente o dia inteiro e, finalmente, a chuva caiu.
Logo se transformou em um aguaceiro. De pé no térreo do prédio
da escola olhando as gotas de chuva, Bai Luo Yin se sentiu contente. Depois de
desejar por tanto tempo, finalmente, dessa vez, eles poderiam economizar
centenas de yuan de despesas d’água.
A maioria dos estudantes usaram suas sombrinhas para voltar
para o dormitório, enquanto os outros estudantes, em grande parte, eram buscados
pelos seus pais. Bai Luo Yin olhou para o relógio na parede, parecendo em uma
batalha consigo mesmo. Ele estimou que a chuva não pararia até o cair da noite,
julgando pelas condições do tempo. Talvez ele devesse correr para casa?
Enquanto Gu Hai saía pelo portão da escola, ele imediatamente
viu seu chauffeur esperando por ele.
“Está chovendo muito hoje, não volte sozinho de táxi.”
Tinha um toque suplicante nos olhos do chauffeur, porém Gu Hai
podia ver que era um olhar desamparado de quem não sabia o que fazer,
exatamente como uma criança suplicando para os pais. Não havia sinal de
preocupação em seus olhos, apenas a ansiedade de saber as consequências de
alguma coisa.
Mesmo assim ele entrou no carro.
“Xiao Hai, o General [1] disse que hoje é aniversário da
madame. Ele o convidou a vir para casa ter um jantar em família.”
A cabeça de Gu Hai descansou no acolchoado do carro. Minha mãe não comemora mais seus
aniversários, apenas o aniversário de sua morte.
“Me leve de volta para meu apartamento.”
“Xiao Hai...”
“Eu disse para me levar para--” Gu Hai de repente avistou
alguém do lado de fora e suas palavras ficaram penduradas no ar. Ele gesticulou
para o chauffeur com a mão, “Desacelere um pouco.”
Estava chovendo forte do lado de fora, mesmo assim Bai Luo Yin
estava andando descalço com as roupas encharcadas que grudavam, delineando seu
corpo belo e firme. Seu passo era constante, sem se apressar mesmo debaixo da
chuva. Molhado até os ossos, ele atravessou a rua vestindo o agasalho cheio de
buracos, que mostravam pedaços de pele cor de cevada.
O carro lentamente seguiu perto de Bai luo Yin, mas ele não
notou; ele usou sua mão para afastar as gotas de chuva de seu rosto. Do ponto
de vista de Gu Hai, os lábios de Bai Luo Yin estavam um pouco pálidos.
Não saudáveis como de manhã.
Mas pensando nisso, Bai Luo Yin não só ficou sem dormir como
também teve que lidar com ele o dia todo, alguém poderia ficar energético?
“Xiao Hai, devemos continuar seguindo-o?”
“Siga-o.”
“Por que você não o chama para o carro?”
Gu Hai olhou para ele com olhar frio e afiado e o chauffeur imediatamente
se calou.
Quando estava se aproximando de sua casa, de longe Bai Luo Yin
pôde ver Bai Han Qi de pé sob a chuva ajudando tia Zou a arrumar as cadeiras e
mesas. Essa área geográfica é bem côncava. Estava tudo perfeitamente bem
enquanto não estava chovendo, mas quando chovia, toda a barraca de café da
manhã podia ficar alagada. Por isso ninguém montava uma barraca aqui, além da
tia Zou. Ela, especificamente, escolheu um lugar tranquilo.
Bai Luo Yin acelerou seus passos e chegou perto de Bai Han Qi
para ajudá-lo a puxar a coberta de plástico juntos.
Bai Han Qi gritou, “Vá para dentro, eu posso fazer isso
sozinho.”
“Pare de falar besteiras! Faça isso rápido!”
O carro de família de Gu Hai o seguiu silenciosamente, parando
na entrada de um beco. Ele ficou sentado dentro do carro, observando a silhueta
agitada de Bai Luo Yin no meio da chuva, olhando para o par de pai e filho
discutindo sem parar sobre quem deveria carregar o item mais pesado enquanto os
dois seguravam este ao mesmo tempo. Aquela visão encheu seu coração com um leve
calor. Para começar, talvez assim fosse como a vida deveria ser, pequena e trivial,
ao invés de usar uma refeição meramente para subornar pessoas a voltar para
casa.
“Me leve para casa.”
O motorista suspirou, mesmo assim ele dirigiu e deu a volta.
Bai Han Qi deu 20 yuan para Bai Luo Yin, “Amanhã compre café
da manhã na rua. Com essa chuva forte, a barraca provavelmente não vai abrir
amanhã.”
Bai Luo Yin secou seu cabelo encharcado enquanto devolvia o dinheiro
para Bai Han Qi.
“Tudo bem, eu posso segurar minha fome por um tempo.”
“Apenas pegue!” Bai Han Qi insistiu ainda mais, “Nossa família
não é tão pobre que nem possa comer o café da manhã.”
“Então por que você não me dá mais? Com esses 20 yuan, eu nem
posso comer o suficiente na barraca da tia Zou.”
Bai Han Qi bateu na cabeça de Bai Luo Yin, “Seu pequeno-!”
Depois de conversar e rir, Bai Han Qi jogou 50 yuan para Bai
Luo Yin.
Na manhã seguinte, Bai Luo Yin acordou, arrumou suas coisas, e
foi imediatamente para a escola. Ele não trouxera o dinheiro; não é como se ele
não quisesse, ele realmente esquecera. Só quando ele chegou na barraca da tia
Zou ele lembrou que estava fechada hoje. No entanto, Bai Luo Yin odiava ter que
voltar. Consequentemente, de estômago vazio, ele continuou andando para a
escola.
Quando Bai Luo Yin finalmente chegou na sala de aula, e
colocou sua mochila na cadeira, ele viu uma grande sacola cheia de comida de
café da manhã em cima de sua mesa.
Tanta comida,
quem colocou isso aqui?
Isso não
é para me tentar de propósito, é?
Bai Luo Yin olhou em volta, ninguém estava prestando atenção
nele. Ele abriu a sacola e viu um pedaço de papel no fundo. “Isso é para você”.
Ele olhou para You Qi por reflexo; este ainda estava dormindo,
mas Bai Luo Yin pensou que deveria ser dele. Além dele, ninguém sabia que ele
podia comer esse tanto. Todo tipo de comida estava dentro da sacola. Tinha as
massas ocidentais que ele não gostava, pão, sanduiche, pastel de nata e afins. Tinha
também a comida que ele gostava: bolo de semente de gergelim com intestinos,
bolos recheados no vapor, panqueca e mingau com oito coberturas...
Bem, vou
me servir então.
Notas de Tradução:
[1] É complicado esse negócio de patente e parece ser bem difícil
de traduzir do chinês para o inglês, porque nas traduções em inglês das quais falei, uma diz “comandante” enquanto a outra diz “general”... Escolhi usar general
aqui porque parece se encaixar mais no posto ocupado pelo pai de Gu Hai (mas
realmente não entendo de patentes militares =/).
Socorr SXCVBBBJHVBDFJBDF Eu M-O-R-R-I, moça. ~continue traduzindo pfvr <3 Fighting!
ResponderExcluirHAHAHAHAHA Adoro fangirling! Apóio! >w< Pode deixar!!! o/
ExcluirUm general ou coronel pode ser escolhido como comandante por prestígio, o comandante manda em toda uma unidade militar :3
ResponderExcluirAhhhh Obrigada pela informação! ^^/
ExcluirJesus kkkkkkk to amando
ResponderExcluirQUANTO MAIS EU LEIO MAIS EU TE AMO POR TRADUZIR ESSA MARAVILHOSIDADE SCRRR <3
ResponderExcluirmuuito obrigada por traduzir <3
Obrigado Lena (^-^)
ResponderExcluirISSOOOO
ResponderExcluirALIMENTA BEEEMMMM PRA COMER DEPOIS ~~~
hahaha...meu sonho isso na série...!!!! s2
ExcluirLena do céu. Eu comecei a ler não faz nem uma semana e eu já tô amando (obviamente, pq quem não ama essa novel, não merece viver) enfim, acho que vc já terminou de traduzir tudo e o que tenho ak agr é só um legado do seu incrível passado. Lena, muito obrigado por isso, de coração. C n tem nocao de como ler essa novel me deixa feliz. ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️ Continua assim, meu anjo, e se vc nunca tivrr ouvido falar da novel "Together With Me", pode comecar a ver pq tbm tem novel (aqueleskakskaksk. N tô falando que vc é nossa escrava tradutora de novels, jamais akkskak. Mas se quiser traduzir... U.u)
ResponderExcluirEnfim, vlw por tudo e agr vou continuar lendo.
Obs.: ESSAS FOTS DE CAPA OU GIF DO CAPÍTULO SÃO MT FODA E MINHA MEMÓRIA ESTÁ ADORANDO TÊ-LAS GUARDADAS
No dia em que colocarem comida na minha mesa , eu caso
ResponderExcluirA relação do Lou yin com o pai é tão fofa. Amo. Realmente as coisas mais simples da vida são aquelas que tem maior significado. Muito fofo. Gu Hai mozao é muito cuidadoso com nosso fofo hem. Coisa linda.
ResponderExcluirA forma que Gu Hai cuida do Lou Yin é tão linda e ao msm tempo tão excitante!!!
ResponderExcluirEssa série precisa de uma continuação, dona China!!!
Nossa não sei se você ainda acompanha os comentários porque já faz muitos anos mas obrigada pela tradução tá perfeita
ResponderExcluir