Oi pessoal!!! ^^/

Desculpem a falta de atualizações ontem, mas estou correndo com um trabalho e não puder fazer outra coisa. hahaha Mas a Zöish mandou capítulos de AB... A Dryk mandou capítulos de YDXJ... Olhem que feliz! Tão legal ter essas meninas com a gente, né? *u* hehehe Assim que eu terminar esse trabalho, retomo as minhas traduções. Não se preocupem, não vai demorar muito mais. ^^

Beijos~          
Lena.
Oi gente...
Primeiro eu quero me desculpar pela demora para liberar esse capítulo mas minha vida está super corrida, estou dormindo cerca de 5h por noite e só tenho tempo pra traduzir no caminho da facul quando estou no metrô hehehehehe; Segundo, eu queria agradecer as pessoas que estão acompanhando Lawless Gangster pelo meu blog!!! E pra quem ainda não leu essa Novel maravilhosa o link do blog está na parte de ‘Parcerias’, então corre lá conferir.
Agora chega de falar da minha vida e vamos ler mais esse capítulo super fofo ><


Zöish.
_____________________________________________


Cap. 43 –Tão porco*.

Tradução: Zöish

Revisão: Lena
----------------------------------
[N/T*: Os porcos devoram tudo o que podem. Isso pode ser aplicado a uma pessoa que não pode controlar seus desejos (nesse caso por comida)]

O dia seguinte era 15 de agosto [1]. Conforme a tradição, os estagiários receberiam seus bolos da lua durante esta ocasião, e esse ano não era uma exceção. Todos eles, depois de receberem seus bolos, rapidamente lançaram um olhar na direção de Xia Yao, examinando se o cunhado de alguém era tratado mais favoravelmente do que eles.
[N/T1:Festival de Meio Outono, mais referências no capítulo 41]
Havia até mesmo alguns que gostavam de brincar com fogo e pegaram a caixa do bolo de Xia Yao antes de a largarem em desapontamento vendo que não era diferente dos outros.
Mal sabia o ignorante que dentro desses recipientes idênticos tinham bolos verdadeiramente distintos.
Xia Yao, depois de ter guardado todos os seus pertences, procurou por sua sacola de raízes de lótus antes de não encontrá-lo em nenhum lugar à vista. Ainda frustrado, ele notou Yuan Zong saindo com uma grande bolsa térmica na mão. Dentro dela estavam as apetitosas raízes de lótus recém-cozinhadas em açúcar e canela [ver foto], com uma forte fragrância perfumada, reconhecível de longe.

"Diga a sua mãe para experimentar isso." disse Yuan Zong.
"Por que você pediu ao chef para fazer isso para mim? Eu prefiro salada agridoce de raiz de lótus."
O chef, no seu caminho, parou quando ouviu.
"Não fui eu quem fez o prato, mas o próprio diretor Yuan, eu estive aqui por mais de um ano, mas esta é a primeira vez que o vejo indo para a cozinha. Esse tipo de boa vontade você não pode negar!"
Xia Yao olhou para Yuan Zong com óbvia desconfiança. Aquele fodão grosseiro é capaz de cozinhar? Então comer as coisas que ele faz iam provavelmente além dos reinos da possibilidade!
***
Durante o jantar, as raízes de lótus em fatias foram servidas na mesa da Sra. Xia. Assim que ela provou primeira mordida do prato, revirou os olhos em espanto.
"Hmm, estas raízes de lótus em açúcar de canela estão soberbas! Ainda melhor do que a da Senhora Lee, nossa ex-ajudante."
Está realmente tão bom? Xia Yao, que não podia acreditar em seus ouvidos, experimentou também.
Imediatamente, um cheiro de flores de canela ocupou seu nariz, ao mesmo tempo a raiz doce e saborosa derretia em sua língua, fundida com arroz glutinoso liso e pegajoso. Era, por sua própria admissão, excessivamente fantástico. Este era um prato tradicional do sul, que exigia uma receita altamente complicada, ao contrário da comida nordestina processada somente em panelas de pressão. Xia Yao tinha pensava que um cara nordestino áspero como Yuan Zong não poderia ter feito tal prato ou o resultado só poderia merecer o título de "comestível". Foi surpreendente que o prato, sem dúvida, chegou a um nível de especialista!
Xia Yao antes não tinha muito gosto por este tipo de prato, mas no momento, seus pauzinhos não podiam parar, apressadamente pegando mais.
A Sra. Xia não pôde deixar de perguntar: "Onde você comprou?"
"Em... em uma barraca na calçada."
"Vá buscar um pouco mais amanhã." [Zöish: Yuan Zong conquistou a família Xia pelo estômago hahahahahaha]
Xia Yao estava a ponto de sufocar. "Ess... Essa coisa... É meio do outono amanhã de manhã! Eles precisam ter um dia de folga!"
“Oh, esqueci, vamos esperar até depois do Festival da Lua.”
Xia Yao esperava que, depois de vários dias, sua honrosa mãe esquecesse isso. Desanimadoramente, no primeiro dia após o feriado, ele foi agarrado pela Sra. Xia no caminho para seu escritório.
"Lembre-se de comprar algumas raízes de lótus em açúcar de canela, claro, daquela barraca que você mencionou."
Naquela noite, Xia Yao procurou uma barraca de comida aleatória, comprando o mesmo tipo de raízes de lótus. Infelizmente, sua mãe viu através do truque logo após a primeira mordida. Não apenas ela, até mesmo Xia Yao percebeu que não era do mesmo nível que o extremo sabor de outro dia.
"Você está brincando comigo?!" A Sra. Xia olhou para seu filho.
Xia Yao suspirou. "A barraca deles só abre nos finais de semana."
"Então volte para lá neste fim de semana!"
Naquele fim de semana, quando Xia Yao chegou à empresa de Yuan Zong, ele recebeu uma mensagem de sua mãe.
"Filho, lembre-se de voltar para casa esta noite com as raízes lótus daquela barraca."
Os lábios de Xia Yao se contraíram. Viciada depois de apenas uma vez, mas... a maçã não caiu longe da árvore. O próprio Xia Yao não achava que já tinha tido o suficiente, e durante esses dias, a encantadora imagem daquelas raízes de lótus com sabor a canela doce ocupava sua mente toda vez que a fome emergia. [Zöish: HAHAhAHAH NÃO TEM MAIS VOLTA XIA YAO!!]
Mas como abrir a boca? Ele simplesmente não conseguia dizer ao homem: "Minha mãe e eu somos viciados nisso, por favor, faça mais". Não, seria embaraçoso. Sentindo falta de um prato daquele jeito, afinal de contas, isso era toda a gula que ele e a mamãe poderiam mostrar?
Xia Yao respiração fundo, indo para o vestiário.
***
Yuan Zong não deixou de notar os olhares constantes de Xia Yao para o lago de lótus. Dois durante a corrida matutina, mais dois ao alimentar os pássaros, outros dois na prática de luta livre, até dois depois de deixar o banheiro, em meio de puxar as calças para cima...
Naquela tarde, durante a breve pausa após o segundo e terceiro período, Xia Yao, seguindo seu hábito usual, olhou para o lago de lótus antes que seus olhos congelassem de repente.
No grande lago havia a silhueta de um corpo se movimentando.
Apesar da distância, Xia Yao ainda reconheceu Yuan Zong. De fato, não era outro senão ele que poderia pisar descalço na água durante esta estação sem quaisquer sinais de arrepios ou tremores. Passos firmes e lentos sob a lama acompanhados de perseverança notável. Inclinou-se para baixo na cintura, o tórax bem tonificado quase alcançou a superfície da água quando dez dedos submergiram na camada de lama, puxando cuidadosamente uma raiz de lótus. Com esse movimento hábil repetido, uma grande pilha de raízes logo se formou no chão, variando em tamanho e comprimento.
Yuan Zong saltou para fora do lago, suas pernas nuas e musculosas eram cobertas por uma fina camada de lama. Transportando as raízes, andou descalço pela estrada asfaltada, imprimindo no chão passos grandes e firmes.
Uma brisa de outono entrou na sala antes de se aconchegar no colo de Xia Yao, fazendo-o estremecer.
*****
   Lena: Só eu que quase babei de imaginar o Xu Feng fazendo essa cena do lago? ♡¬♡

14 Comentários

  1. lena foi só vc não eu babei e quero logo essa cena
    tadinho do xia yao já ta caidinho e nem percebeu
    amei o capitulo obrigado zöish pelo tradução

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Sim! Ele já tá caidinho mesmo. hehehe Adoro!!!

      Bjss

      Excluir
    2. Obrigado pela perfeita leitura que tes me proporcionado tenho tentado achar esse bl mais nao consigo por nada se alguém tiver me passa o link 🙇

      Excluir
  2. Não foram só vcs, tava de boca aberta e nem vi kkkkk eu seria esse tipo de pessoa q seria pega pela boca, deu fome essas fotos, pena q por aqui ñ tem essas coisas :/
    Obrigada Zöish pelo capítulo ^^

    ResponderExcluir
  3. LENA ONDE VEJO A Novel lawless gangaster não acho o link

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Oi Veridiana. ^^
      Acabei de colocar o link lá em cima. =)

      Excluir
  4. AI QUE HOMAO, Xia Yao, aceita logo ele porque tem quem quer ein kkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  5. Olá meninas, obrigado por este capítulo. Lena, boa sorte com o trabalho, e Zöish, sempre que possível procure dormir bem. Abraços.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Dormir é o que eu mais faço hahahaha. Obrigada 😘

      Excluir
  6. Zoish eu sei que a veridiana ali em cima já pediu, mas pode me passar o link do seu blog ou da novel? pq eu leio pelo celular e não consegui encontrar esse 'parcerias' aqui ;-; boa sorte na faculdade e obrigada pelas traduçoes ^-^

    ResponderExcluir
  7. Omg Geovana vc traduz essa novel? Depois que a pagina do wattpad sumiu eu fiquei no chão agora vou poder ler em pt-br que emoção 😍😍😍 Obrigada pelo capítulo. E fiquem firmes e fortes nós entendemos que vcs tem vida além das traduções. 😘

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Siiim. Estou traduzindo Lawless, a Lena colocou o link la em cima 😙

      Excluir
  8. Um bom marido deve pegar a sua esposa pela barriga...rsrsrsrs.. ou seria o contrário?! ...kkkkk Gente, mais fácil perguntar o que nosso Yuan Zong não sabe fazer! Ainda não encontrei a resposta...

    ResponderExcluir