Continuando...

Último Capítulo! >_<

Lena.
__________________________________________________


Ato 32: Ato Final.

Tradução: Dryk
Revisão: Lena


>Eu sou Bonito: Querido, eu estou arrumando minhas coisas aqui, então eu estou querendo saber se posso colocar minhas coleções preciosas na área vazia no quarto... 5
>Amor 123: Livre-se de todas as suas coleções...
>Eu sou bonito: Que?!
>Amor 123: São todas coisas inúteis.
>Eu sou bonito: Como elas são inúteis! São meus bebês preciosos!!
>Amor 123: Desnecessário dizer, apenas uma palavra: Livre-se!
>Eu sou Bonito: 555555555555 ...... [T/N: som de choro]
>Amor 123: É inútil chorar. Se você se sente relutante, então você pode continuar a viver com essas suas coleções ​​inúteis.
>Eu sou Bonito: Droga! Mesmo que sejam inúteis, eles estão comigo há tantos anos! Eu não consigo me fazer jogá-los fora!
>Amor 123: Você ...
>Eu sou Bonito: Eu imploro!
>Amor 123: Qual deles você quer trazer com você?
>Eu sou bonito: Eu quero levar todos eles.
>Amor 123: Não traga nenhum, ou melhor ainda, você não precisa vir.
>Eu sou bonito: Não ir... Então onde eu vivo! Você me deixaria ficar em um alojamento?!
>Amor 123: Não me importo.
>Eu sou bonito: Tudo bem, se você diz. Eu não vou levar nada comigo, mas eu não posso jogá-los fora, então vou deixá-los aqui.
>Amor 123: Confie em mim. Mesmo se você quiser guarda-los, o inquilino que vai alugar seu apartamento vai jogá-los fora  ^ _ ^ 1
>Eu sou bonito: Por que?
>Amor 123: Eles ficariam horrorizados. Eles podem ter medo de morrer na porta
>Eu sou bonito: Não pode ser! Você espera que eu ligue para os futuros inquilinos e pergunte a eles!
(10 minutos mais tarde...)
>Eu sou bonito: Porra! Aquelas pessoas de sangue frio disseram que se eu deixar essas coleções para trás, eles não vão alugar o local ... 4
>Amor 123: Obviamente!
>Eu sou bonito: Mas minhas coleções (T.T)
>Amor 123: Tudo bem, eu relutantemente concordo em deixar você trazer um item. Escolha sabiamente.
(Meia hora depois...)
>Eu sou bonito: Eu tomei minha decisão! O Espelho Sócrates
>Amor 123: Ok.
>Eu sou bonito: Isso me deixa tão nostálgico. Isso me lembra a minha juventude!
>Amor 123: =.= 2.
>Eu sou bonito: Eu não posso jogar os outros fora, então eu estou pensando que podemos vendê-los! +
>Amor 123: *Cai* Ninguém iria comprá-los!
>Eu sou bonito: Vamos postá-los no Taobao. Você pode me ajudar a encontrar clientes! Hahaha
>Amor 123: Eu tenho que cuidar da minha própria loja on-line!
>Eu sou bonito: Certo, você ainda pode operar sua loja de suprimentos para animais de estimação como você costuma fazer, e você pode igualmente vender estes artigos como seu trabalho alternativo! Se nós pudermos vender estes, a seguir nós guardaremos o dinheiro da venda destes itens!
>Amor 123: Suas coleções? Só você iria comprá-los! Querendo ganhar algum dinheiro com eles, você acha que é um vigarista profissional ou algo assim?
>Eu sou bonito: Então como nós vamos vender estes?
>Amor 123: Esqueça isso! Não os venda! Se eles são falsos, basta jogá-los fora!
>Eu sou bonito: Quando os negociantes estavam me vendendo esses itens falsos, eles não tinham medo de serem pegos.
>Amor 123: besteira, eles não precisaram mostrar-lhe suas licenças de loja quando eles estavam vendendo estes itens! [N/T: Se os caras não tinham licença, é porque eles, provavelmente, venderam em “mercado ao ar livre” ou “feiras de troca”. Se fosse uma loja certinha, teriam licença de mercado.]
 >Eu sou bonito: Isso...
>Amor 123: Estúpido!
>Eu sou bonito: Que tal o mercado de pulga? Podemos montar uma barraca lá... podemos fugir depois de vendê-los todos!
>Amor 123: Uau, de repente você sugere uma ideia inteligente ^ _ ^ Eu vou ver!
***
22 de janeiro, sábado.
Hang Hang levou Liang Ze e suas coleções inúteis para o mercado de pulgas. Havia um monte de coisas então Hang Hang tinha que vir junto para ajudar, sem mencionar que o urso de pelúcia sozinho é tão alto quanto uma pessoa =.=
Esta era a segunda semana de convivência e muitos problemas já estavam surgindo em sua vida juntos.
Por exemplo, Liang Ze tem o hábito de não colocar as coisas de volta nos seus lugares originais.
Ou, ele descarta seus manuscritos por todo o chão.
Ou, ele nunca seca o cabelo depois de tomar banho.
O pior hábito é que ele nunca lava os pratos depois que ele termina de comer.
E assim por diante.
Hang Hang sentiu como se tivesse recebido uma criança sob seus cuidados e isso o deixou extremamente irritado. Liang Ze sempre foi assim. Era só que ele nunca tinha ficado na casa de Hang Hang por muito tempo, então ele não mostrou completamente todos os seus maus hábitos. Bem, agora, Liang Ze ficava em sua casa 24 horas por dia e, como Hang Hang passava a maior parte do tempo lá embaixo para cuidar da loja, Liang Ze podia expor completamente suas falhas.
Durante as duas semanas inteiras, Hang Hang tinha repreendido Liang Ze sem parar, mas Liang Ze só mostrou pequenas mudanças.
Todas as vezez Liang Ze pediu desculpas quando foi repreendido, e ele mostrou uma atitude sincera e garantiu a Hang Hang que ele iria mudar; Mas o ponto chave é, se você não continuar a repreendê-lo, ele esquecia suas falhas e voltava a fazê-las novamente.
Hang Hang ficou cansado de repreender constantemente o Idiota, mas Liang Ze não se cansou de escutá-los. Liang Ze apenas sorria inocentemente, tentando mesmo persuadir Hang Hang, e conseguindo parar Hang Hang de ficar com raiva. Mas no dia seguinte, seria tudo de volta ao habitual.
Um ciclo completamente miserável.
Fora isso, suas vidas juntos era muito boa.
Todas as noites eles assistiam a um filme juntos ou saiam para comer alguma coisa, ou às vezes eles se sintonizavam para fazer amor. Em geral, a vida deles estava muito confortável. Liang Ze não tinha nenhum problema em ter relações sexuais com ele, de vez em quando ele mesmo tomava a iniciativa. Parecia que ele também se educou com algumas técnicas úteis na cama.
Outra coisa que foi muito aconchegante para Hang Hang foi que ambos começaram a projetar a casa deles juntos. Eles iam comprar algumas coisas pequenas e bonitas para decorar o seu ninho de amor. Hang Hang também pendurou as fotos deles do estúdio no outro dia. A primeira reação de Liang Ze quando as viu ainda era desagradável --- Eu disse a você que nós somos realmente bonitos! No entanto, o próximo conjunto de fotos ... fazia um mosaico de imagens. Olhando de longe, parecia um artesanato de tribo nativo africana único --- muitas imagens minúsculas adicionadas que compõem uma imagem que parecia um pouco como um rosto. Mas ao olhar para ele de perto, pode-se ver claramente cada imagem em sua glória nua. Quando Hang Hang não deixou Liang Ze pendurá-lo, o Idiota ficou todo contrariado e disse, “Shuaige, você sabe que, para fazer isso perfeitamente, eu tive que colocar muito esforço nele!”
*O suspiro*
---
"Shuaige, esta tão cheio hoje, você acha que vamos conseguir encontrar um lugar para nós?!" Liang Ze levou o grande urso de pelúcia em uma mão, enquanto carregava a porcelana em outra enquanto olhava ao redor.
"Eu não sei, vamos tentar nossa sorte." Hang Hang carregou o vaso proclamado Tang, outros materiais de artesanato e arrastou um pano com ele.
Até mesmo a área da calçada foi tomada.
Os dois entraram na praça da cidade, que já tinha um monte de fornecedores se colocando de todo o lugar. Eles andaram por meio dia e finalmente encontraram um pequeno espaço vazio na esquina. Hang Hang colocou o pano, e Liang Ze ajudou colocando os itens um por um sobre o pano para exibição.
Liang Ze estava muito satisfeito em viver junto com Hang Hang. Todos os dias havia alguém que preparasse o café da manhã para ele, lavasse a roupa, conversasse com ele e compartilharia tudo com ele. No entanto, seu comportamento sempre provocava a paciência de Hang Hang. Liang Ze sentiu que Hang Hang era muito meticuloso como uma mulher de meia-idade; Hang Hang o repreendia quando a casa estava um pouco bagunçada. Há apenas os dois que vivem na casa, por que Hang Hang não poderia apenas relaxar um pouco? A única coisa que Liang Ze não podia suportar mais era tomar um banho todos os dias, não apenas enxaguar o corpo com água e depois sair, mas você deve lavar o cabelo e corpo de todos os detritos em todos os cantos e pontas. Se ele não estava limpo, Hang Hang não o deixava ficar na cama =.= Isso é algo que Liang Ze nunca poderia entender. Hang Hang chupava sua masculinidade e não achava isso sujo, mas quando ele passava um dia sem tomar banho, Hang Hang dizia que ele era sujo.
*O suspiro*
---
"Shuaige! Eu deliberadamente fiz algumas etiquetas de preço para os itens aqui!" Liang Ze empurrou uma pilha de cartões na frente de Hang Hang, "Podemos marcar abertamente todos os preços."
Hang Hang deu uma olhada, e imediatamente seu rosto ficou distorcido! Sem pensar duas vezes, ele rasgou todos os preços.
"Shuaige!"
"Ninguém os compraria com preços tão altos!"
"Não é brincadeira! Já é 20% de desconto no preço original que eu comprei!"
"O que?" Os olhos de Hang Hang quase caíram, "Você ... repita o que você disse ..."
"É verdade, eles são descontados 20% sobre o preço original que eu gastei em cada item!"
Hang Hang agachou-se, sentindo que se ele não se sentasse agora, ele iria disparar a raiva em seu peito no rosto de Liang Ze.
Ele é tão estúpido assim? [Lena: kkkkkkk Carregue sua cruz. XD]
Liang Ze também agachou ao lado de Hang Hang, "Se é apenas 20% de desconto, não vamos perder muito lucro ..."
"Não fale comigo por um segundo, deixe-me lentamente processar isso ..." 3
"É porque nós acordamos muito cedo? Você está sentindo hipotensão [1]?"
[T/N: Hipotensão - termo médico para a pressão arterial baixa. Como Liang Ze é um autor, ele é conhecedor de uma ampla gama de terminologia. Portanto, ele tende a usar muito jargão (termos técnicos) ^^]
"..."
"Antes passamos por uma barraca de café da manhã, deixe-me ir até lá e pegar uma tigela de leite de soja quente!"
"..."
Os dois haviam ficado sentados lá por algum tempo, mas ninguém veio ao ponto deles para comprar nada; Liang Ze começou a ficar entediado e ele se lembrou que ele viu muitas coisas boas em outras barracas pelas quais eles passaram mais cedo. Ele agora queria ir para dar uma boa olhada naqueles itens.
"Shuaige, eu quero ir para uma caminhada!"
"Por que?"
"Eu vi muitas coisas interessantes e eu quero comprar ..."
“Não se atreva!”
"Por que você está ficando bravo...?"
"É inútil colocar algum juízo em você. Em conclusão, você não tem permissão para ir!"
"Eu..."
“Fique atento e cuide da barraca!”
“Ah...”
Durante toda a manhã, eles só conseguiram vender um conjunto de porcelana a um preço alto, vendendo-o ao mesmo preço que Liang Ze o comprou. Para ser honesto, essa pessoa era muito infeliz. Quando Hang Hang definir o preço de 400 yuan (R$ 179.95), Liang Ze imediatamente pisou em seus pés, o que fez este cliente acreditar que o conjunto deve ser muito valioso, então ele comprou a esse preço, sem qualquer pechincha =.= A verdade era que o conjunto valia apenas  50 yuan ( R$ 22,49).
Para o almoço, uma pessoa tinha uma panqueca frita enquanto o outro estava tomando chocolate quente. É sempre frio durante o inverno, por isso eles estavam vestindo camadas muito grossas de roupas que os fez parecer dois ursos de pelúcia sentados no lado da calçada. Eles teriam congelado até a morte se não fosse pelo raio do sol da manhã.
Um minuto eles se levantavam e se mexiam um pouco, então no minuto seguinte eles levantavam de novo e davam alguns saltos. Hang Hang viu que os lábios de Liang Ze haviam se tornado roxos pelo frio, então ele deixou o Idiota dar uma volta para se aquecer, mas antes que Liang Ze partisse, Hang Hang confiscou sua carteira só por precaução. [Lena: Boa, Hang Hang! XD]
Hang Hang se perguntou se Liang Ze é um idiota por má sorte... Enquanto Liang Ze se afastava, mais e mais pessoas passavam pela barraca, Hang Hang decidiu ignorar sua boa consciência e começou a usar suas habilidades persuasivas para vender os itens para aquelas pessoas.
Um casal chegou perto da barraca e, quando a menina viu o grande urso de Liang Ze, seus olhos se iluminaram de excitação. Hang Hang disse-lhes que o urso de pelúcia foi o primeiro urso de pelúcia do mundo, e cada ponto no urso foi feito com habilidade. Ele até mesmo mostrou-lhes a falsa etiqueta de fabricação no urso, e mais, o urso é grande e com aparência bonita. A garota realmente queria comprá-lo, mas o garoto continuava se recusando. E então o garoto arrastou a garota para longe. Hang Hang sentiu que ele deve ter pedido um preço bastante alto. 800 yuan (R$359.90) foi muito antieconômico. Ele não esperava que o menino voltasse 20 minutos depois para pagar a ele os 800 yuan e pegar o urso. Obviamente, se ele não comprasse este urso hoje, sua namorada não pegaria leve com ele ^ _ ^
Quando Hang Hang quase esgotou todos os seus itens, ele verificou seu relógio e viu que tinham passado duas horas desde que Liang Ze saiu. Ele se perguntou aonde Liang Ze poderia ter andado por tanto tempo sem dinheiro!
Com apenas um jogo de chá japonês e uma boneca russa, Hang Hang contou o seu lucro para hoje, pensando que Liang Ze poderia ficar com esses dois se ninguém comprasse. Honestamente falando, Hang Hang não pensou que poderiam fazer um lucro tão grande com estes artigos velhos. Ele só queria jogá-los fora para livrar algum espaço. Com algum polimento, muitas pessoas queriam comprar os itens; Foi uma vitória total para todos. Ele começou a contar o dinheiro em sua carteira e percebeu que tinham coletado mais de 5.000 yuan (R$2.249,35). Hang Hang sorriu de orelha a orelha, não, era mais como se estivesse rindo alto. Vender esses itens antigos a preços de apostas tão altos, era difícil não rir alto assim! Mas é isso. No futuro, ele não deve deixar que o grande idiota compre essas coisas inúteis novamente!
Quando Hang Hang terminou de arrumar as coisas, Liang Ze voltou para o espaço vazio sorrindo e perguntou: "Tudo esgotado!"
Hang Hang balançou a cabeça, "O conjunto de chá japonês e a boneca russa, você pode mantê-los."
"Eu realmente quero te beijar!"
“Não perca a cabeça.”
Hang Hang decidiu sair rapidamente deste lugar com medo de que essas pessoas voltassem para devolver esses itens. Quanto mais rápido eles pudessem voltar para casa, melhor.
Liang Ze, em vez disso, andou muito devagar, ele disse para tomar a esquerda em vez da direita, tomando seu tempo caminhando até ele finalmente parar na frente da barraca de máscaras.
"O que você está fazendo?"
"... Shuaige ... Eu gosto daquela máscara ..."
Hang Hang olhou para baixo e era uma máscara de dança de corte. Ele se agachou para dar uma olhada. Não parece ruim.
“Posso comprá-la?” Liang Ze também agachou-se ao lado de Hang Hang.
"Quanto?" Hang Hang perguntou ao dono da barraca.
Um homem de 30 e alguns anos olhou para eles e disse o preço, "260" (R$ 116.97). [Lena: WTF! Hang Hang, me dá metade e eu faço uma bem bonita pra vocês. (´͈ `͈ )]
"Vamos embora." Hang Hang levantou-se.
"Shuaige!"
"Vamos." Hang Hang arrastou Liang Ze.
O dono da barraca viu que seu cliente estava saindo e rapidamente se levantou, "Irmãozinho, que preço você quer, podemos negociar."
"60 (R$26.99).” Hang Hang negociou.
"Você está brincando comigo, olha para minha máscara aqui ...", o proprietário tentou vender seu item, Liang Ze ouviu a descrição do item, mas Hang Hang já tinha ido embora.
"Aquele cara não tem olhos para itens de boa qualidade, mas desde que você é o razoável, e mais, você tem procurado por aqui por algum tempo, vou vender para você por 180, escolha qual você gosta."
Liang Ze sentiu vontade de gritar: "É inútil que eu goste... Ele é o único com o dinheiro!"
“Hang Hang!” Liang Ze foi atrás dele.
O rosto do dono estava vermelho de raiva, "Tudo bem, é o meu dia azarado, vendido por 60, volte!"
Liang Ze tentava alcançar Hang Hang quando ouviu o dono da barraca de máscaras concordar com o preço. Ele rapidamente gritou, "Shuaige! Ele concorda!"
Hang Hang parou abruptamente, tirou 100 yuan, voltou e entregou para o dono de barraca de máscara. Liang Ze sentiu-se completamente satisfeito com a máscara e pegou o troco, segurando a máscara para olhar para a esquerda e para a direita enquanto caminhava lado a lado com seu Hang Hang.
Hang Hang olhou para ele e sorriu. Parecia que ele estava apaixonado por uma criança grande. Coincidentemente, ele viu o grande urso de pelúcia de Liang Ze em sua linha de visão. Quem segurava era a garota de antes. Ela estava olhando para a esquerda e direita ansiosamente, e parecia que ela estava procurando por ele. [Lena: Cai fora, HH! kkkkkkkkkk]
“Dê-me a máscara.Hang Hang pegou a máscara de Liang Ze e rapidamente cobriu o rosto com ela. Não diga que ele não está sendo gentil. Ele não vai receber retornos de produtos que já foram vendidos! 2
"Shuaige ... você também gosta?" Liang Ze não tinha ideia da situação, "Devemos voltar e comprar outra para você?"
"Apresse-se e vá, pare de tagarelar." Hang Hang puxou o braço de Liang Ze.
Os olhos de Liang Ze acidentalmente viram algo familiar, e ele sem saber gritou: "Não é o meu urso de pelúcia?" A mão rápida de Hang Hang cobriu a boca de Liang Ze e arrastou-o para fora do mercado de pulgas. [Lena: ٩̋(́˃˂̀)]
"Shuaige, você!" Liang Ze estava sendo empurrado para dentro do carro, ainda confuso.
"Aqui está a sua máscara, vamos para casa."
Depois que eles chegaram em casa, Hang Hang disse a si mesmo que neste ano no Festival da Primavera, ele deve ir para o Templo Lama e pagar a sua oração ao espírito por um dia inteiro =.= [N/T: Ele vai rezar por um dia inteiro para não ser castigado por ter enganado tantas pessoas naquele dia. XD]
 "Aiyo, eu realmente não posso suportar deixar meus bebês ..." Liang Ze soltou um suspiro.
Hang Hang olhou para Liang Ze, ele realmente queria cortar a cabeça dele e dar para as crianças para chutar.
***
Estava chovendo muito forte lá fora e o céu estava coberto por uma cortina preta. Liang Ze olhou para a tela do laptop enquanto digitava algo. Então ele olhou pela janela novamente; ao contrário da noite anterior ao fim do mundo, o cenário no início da manhã trouxe um pouco de calor de um dia ensolarado.
>Eu sou bonito: Shuaige! Dê uma olhada lá fora!
>Amor 123: Este ano está muito anômalo
>Eu sou bonito: A terra vai explodir
>Amor 123: ...
>Eu sou bonito: Olhe este aguaceiro, é terrível
>Amor 123: A Terra começou a se vingar da humanidade
>Eu sou bonito: Eu penso assim também!
>Amor 123: No verão passado, a Europa estava muito quente.
>Amor 123: Este inverno está congelante demais
>Amor 123: A natureza está retaliando a humanidade.
>Eu sou bonito: certo
>Amor 123: Hahaha
>Eu sou bonito: Haha
>Amor 123: Marciano
>Amor 123: Eu deveria lhe bajular mais
>Eu sou bonito: Haha! Certo!!
>Amor 123: Se a Terra se tornar inabitável
>Amor 123: Você me levaria para Marte, certo?
>Eu sou bonito: Vou deixar você imigrar para o meu planeta
>Eu sou bonito: Tão feliz
>Amor 123: Uhm
>Eu sou bonito: Eu lhe darei um cartão verde
[N/T: O cartão verde serve como prova de que seu titular é um residente permanente legal (LPR) e lhe foi oficialmente concedido os benefícios de imigração, que incluem a permissão para residir e conseguir um emprego nos Estados Unidos. Liang Ze mencia o cartão verde porque os pais de Hang Hang são diplomatas que obviamente possuem cartões verdes. Além disso, muitos empresários chineses têm negócios na América, por isso é normal para eles terem cartões verdes (e para muitas pessoas da classe média também).]
>Amor 123: Minhas chinchilas também ^ _ ^
>Eu sou Bonito: Concedido!
>Amor 123: Os marcianos são boas pessoas
>Eu sou bonito: É claro! Nós marcianos somos boas pessoas
>Amor 123: Muito acolhedores ^ _ ^
>Eu sou bonito: Oh hahaha ... Ah, eu preciso perguntar isso, o que você acha?
>Amor 123: Deixe-me ver
(Dois minutos depois ...)
>Love 123: Lubrificante para sexo oral?
>Eu sou bonito: Sabor de mirtilo!
>Amor 123: ...
A diferença entre a verdadeira felicidade e a falsa felicidade é que o primeiro paga primeiro o preço antes de desfrutá-la (a felicidade); O último desfruta dela (a felicidade) primeiro, em seguida, paga o preço. +
O tão chamado amor faz que as pessoas sensatas fiquem confusas. Eles gostam de se concentrar no trabalho e não se preocupam tanto com o dinheiro, quando o dinheiro é a principal fonte de renda.

***Yan Dai Xie Jie No. 10 - Fim***

Dryk: Bom Pessoal esse é o final da nossa história. Fui bastante feliz em poder compartilhar com vocês apesar de te-la pego quase na metade. Gostaria de perguntar a vocês, a história possui dois epílogos mais eles são bem curtinhos e não acrescentam em nada na historia, na verdade são bem chatinhos. Gostaria de saber de vocês se vocês querem que eu traduza os epílogos pra vocês?
Ate o presente momento eu ainda não tenho outra historia para traduzir pra vocês e ainda não conversei com a Lena sobre a minha permanência no blog, ou seja meu futuro com vocês ainda é incerto, mais espero que eu possa ficar com vocês por mais um longo tempo. Bjo Bjo.
Lena: Por mim, você fica. huahuahuahuahua Muito obrigada, Dryk!!! ♡♡♡ Que final mais amorzinho, não acham? ^^~ Adorei HH na feira. Huhauhauahuahua

24 Comentários

  1. ""Hang Hang chupava sua masculinidade e não achava isso sujo, mas quando ele passava um dia sem tomar banho, Hang Hang dizia que ele era sujo."" MELHOR PARTE KKKKKKKKK
    ameiiiii não queria que tivesse acabado :(( obrigada pela tradução meninas♡ queria muito a continuação da série 😪 vou reler sempre essa novel, uma das minhas preferidas😭😭 Adeus YDXJ10💖💖💖💖💖💖💖

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. OMG! Sim! WTH, Liang Ze! KKKKKKKKKKKKKKKKKK

      Excluir
  2. parabéns por esse projeto concluido amei vou reler sempre ..... é isso mesmo segura a dryk e não deixe ela ir embora ja nós acostumamos com ela e vai fazer muita falta.......sobre a novel o LZ só cresceu no tamanho por que na mente é uma eterna criança muito engraçado ele acho que é por isso que ele é um bom escritor .parabéns as duas pelo trabalho amo toras as novel do blog todo dia é a primeira pagina que abro quando acordo pra ler e reler minhas novels favorita.

    ResponderExcluir
  3. Vlw Dryk e Lena e por mim vc tbm fica Dryk!!! Amei essa novel no começo foi um pouco dificil mas tudo deu certo essa sensação de algo que acabou e tao sei la da uma vazio dentro do peito, espero que surja novos projetos tao bom quanto esse, qnto aos epílogos vc e que sabe se vc quiser legendar blz, mas esse final ja compensou tudo. Bom tenho uma pergunta pra fazer tem uma serie chinesa que eu estou assistindo que se chama "Till death tear us apart" ela e baseada numa novel com o mesmo nome eu nao sei se tem ela traduzida para o ingles, mas seria uma boa opção pra substituir YDXJN!! Se tiver como. Obrigado por tudo como e bom qndo as coisas acabam bem!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Obrigada pelo carinho vou procurar mais informações sobre a novel que você indicou quem Sabe da certo né. 😍

      Excluir
    2. eu assisti e realmente gostei dessa novela. tbm adoraria ler se haver possibilidade.

      Excluir
  4. Eu gostaria de ler esses epílogo, tava super ansiosa pra ler esses dois capítulos finais, vou sentir falta do hang hang e do ling zha, eu quero que a drik fique e a zhoish tbm, me a pequei a zhoish ela é tão simpática, e é bom que elas possam ajudar vc lena, a não ficar tão sobrecarregadas ja que tem tbm tantas outras novel pra traduzir.foi muito lindo ver UE eles terminam juntos amei

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ok, na próxima semana eu trago os epílogos 😊

      Excluir
  5. Obrigado pela história maravilhosa e dryk não se vá por favor, você poderia ver a novel de sotus aqui tem um link http://archiveofourown.org/works/8164540/chapters/18709195

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Eu já tentei contato com a tradutora da novel, porém ela te e alguns problemas. Ela estava fazendo a tradução sem a autorização da autora e alguém repostou sem a autorização dela. Aí a autora pediu pra retirar a tradução. Mais estou tentando encontrar meios de conseguir a permissão.

      Excluir
  6. Ai gente, q bad horrivel, terminou...
    Estou muito feliz de ter conseguido ler essa maravilhosa história, me apaixonei por eles desde a série.
    Mas já estou saudosa desses dois doidos, dos bichinhos, da rua yandaxie jie, das vendedoras, do amg de HH, da familia de LZ. Enfim...
    Foi realmente encantador acompanhar a história c vcs leitoras e tradutoras.
    Sobre os epilogos, gostaria de ler, mas deixo a sua disposição Dry.
    Valeu pessoais nos encontramos nas outras histórias!
    * senta no canto escuro da sala*

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ainda nessa semana disponibilizo as traduções dos epílogos pra vocês

      Excluir
  7. nem acredito que acabou *chorando* vou sentir tanta falta desses dois ;-; obrigada Lena e Dryk por traduzir e nós dar a oportunidade de ler essa novel incrivel <3 e por mim também vc fica Dryk!

    ResponderExcluir
  8. Muito o mas, muito obrigada por todo o carinho que você nos deram através dessa novel. Eu gostei muito da história desses dois, com essas personalidades diferentes e tão cativantes. Eu quero agradecer o esforço de vocês e disser e essa é a primeira de muitas que vamos ler juntos! Quero que fique conosco moça!!! E vamos seguir em frente para nossas novas paixões, sem esquecer nossas antigas!:)

    ResponderExcluir
  9. obrigada pela tradução. aquele "eu te amo" amargo já n mais faz parte das minhas memorias rs.

    ResponderExcluir
  10. Obg pelas traduções meninas💞 Não nos deixe Dryk, precisamos muito de vc🙏💜 Essa novel é amorzinho. YZ é o máximo, realmente uma criança crescida kkkkkk Hang Hang que se prepare 😁😁😁
    Amo esse blog e valeu meninas por nos trazer sempre belas histórias😘😘😘

    ResponderExcluir
  11. Não posso acreditar que cheguei bem no fim da Novel traduzida XD. Há apenas alguns dias vi a série e vim procurar a continuação, não acredito que vocês fizeram esse serviço pela humanidade.

    Essa novel é linda... Cheia de altos e baixos. Me sinto outra pessoa depois dela... Hang Hang teve muitas vezes um pensamento mais fechado e que gerava até raiva, mas o sentimento que ele tinha por Liang Ze, nosso eterno Eu sou bonito, pode ultrapassar essa barreira.... Em falar no Eu sou bonito, senhor.. que força de vontade ^^.

    ResponderExcluir
  12. Hããããããã acabou, mas foi maravilhoso, muito obrigado a vcs por toda esta dedicação em fazer nosso dias mais felizes com estas novél e Drik fica, fica,fica.Bjss até a próxima.

    ResponderExcluir
  13. Quando recebi uma indicação para ler esta novel em um grupo que curte yaoi, não esperava que ficaria torcendo por HH.
    Me sentir muito feliz com este final, mas se fosse triste tentaria entender hahah.

    Obrigado as meninas do blog pelo empenho e dedicação!
    Mais uma vez eu peço que traduzam as novels tailandesas <3

    ResponderExcluir
  14. Parabéns aos dois finalmente se entenderam enquanto avida de casado e bem assim os opostos de atraem-se para ter equilíbrio. Tradução perfeita e os comentários de vc ótimo 😍 💐

    ResponderExcluir
  15. SIM! EU SHIPPO..Já faz parte da minha rotina diária,esta sendo gratificante e muito prazeroso acompanhar estas novelas (quanto mais eu leio mais apaixonado eu fico). Gostaria de agradecer Lena e Dryk por sua dedicação e por esta maravilhoso trabalho...Me sinto Feliz e até mesmo surpreso em saber que existe pessoas que dedicam seu tempo em fazer algo assim...que nos transforma, nos dar alegria, preenche nossos momentos de solidão ...OBRIGADO....OBRIGADOOOOO

    ResponderExcluir