Boa tarde, gente linda!!!

Estou trazendo mais dois capítulos de LS porque minha intenção era postá-los ontem, mas não deu tempo. ehehe

Mais tarde, espero poder postar YDXJ. Ainda vou fazer a correão, mas acredito que dê tempo de sobra. hehehe


Beijos~      
Lena.
____________________________________________________________


Capítulo 4: !?


Traduzido por Lara - Equipe Love Sick Brasil
Revisado por Lena.
----------------------------------------------

"P'Phun [1], quem é esse?"
Aquela voz me assustou como o inferno. E é claro que eu a reconheço. Eu sei exatamente quem é essa menina de rosto inocente e malicia escondida no olhar que está parada atrás de Phun parecendo confusa.
Lá está ela! A lendária nong [2] Pang!
É tarde demais para mandar um Bat-sinal pedindo ajuda?!
Eu estou em choque ao ver essa linda garota de pé aqui como se eu estivesse vendo um fantasma (para ser honesto, um fantasma seria melhor escolha na minha situação atual). Enquanto isso, Phun parece ter essa situação sob controle. (Eu acho?) Ele simplesmente respira fundo antes de se virar e dar a sua irmã um sorriso.
Ei... amigo. Você pode não ser tão alegre? Estou... com medo…
"Você não me disse que estava indo para a cama?"  Eu franzo minhas sobrancelhas no segundo em que eu ouço como Phun é doce com sua irmã. Não é de se admirar que todas aquelas meninas do convento são tão afim dele. Esses pensamentos passam pela minha cabeça enquanto eu levanto minhas sobrancelhas enquanto ele acaricia a cabeça de sua irmã do fundamental. Ele é um irmão tão bom. Por alguma razão, essa imagem me deixa à vontade. Eu realmente não posso explicar isso.
"Eu não conseguia dormir, então eu desci para ver se o papai já estava em casa. Mas então eu vi você. " A pequena encrenqueira responde enquanto continua me olhando. Aha, eu pareço familiar, não é? (A última vez que eu a vi foi no ano passado durante a competição de futebol. Nong Pang veio ver Phun, ele estava trabalhando com os suprimentos. Por outro lado, eu estava trabalhando com a banda. Foi eu mesmo quem buscou Phun para a Pang).
Eu disparo para ela um sorriso amigável, mostrando todos os meus 32 dentes (pensei que eu ia rasgar minhas gengivas). Eu vejo que Phun se vira para mim e sorri também. Outro calafrio percorre minha espinha.
"Ah, bem... um amigo... veio me ver." Ele se vira para Pang. Por que ele colocou uma ênfase tão estranha na palavra amigo? (Ele mesmo estendeu essa palavra!)
"Amigo?" Eu posso ver isso em seus pequenos olhos endiabrados! As coisas não estão boas para o meu lado. Por acaso esses dois irmãos estão fazendo algum tipo de piada cruel sobre mim agora?!
"Na verdade..." Phun começa a falar enquanto se vira para Pang, mas ele também continua olhando para mim ao mesmo tempo. Não parece que ele está prestando a mínima atenção ao olhar de pânico que eu estou lhe dando em troca!
"Você disse que queria conhecer p'Noh, então eu pedi para ele vir me encontrar." O que foi isso?! Eu desafio você a dizer isso olhando na minha cara! Desgraçado! Ow! Esse canalha! É melhor ele ter cuidado!
"Eu queria conhecer p'Noh?"
"Você me disse... que queria conhecer o meu namorado, não é?"
Desde quando eu concordei com isso?!
Por acaso estou com amnésia ou você está apenas inventando as coisas na porra do momento?!
Eu estava prestes a levantar e bater na cabeça dele, mas ele pegou minha mão e gentilmente a segurou antes que eu pudesse.
É nisso que a minha vida está se tornando...?
***
Enfim, eu fui arrastado para dentro da Residência Phumipat (eu tentei resistir desta vez também). Esses dois irmãos são igualmente irritantes. Uma vez que Pang descobriu que eu estou a ponto de me tornar seu cunhado (eu estou ficando louco aqui!), ela insistiu para que seu irmão me trouxesse para dentro para um copo de água (ela não poderia levar um lá fora?). Quanto a Phun, ele decidiu ser muito favorável a sua irmã. Ele me disse que os mosquitos nos morderiam, se ficássemos lá fora (seria mais simples se você apenas me deixasse ir para casa!).
Claro, eu sempre perco quando se trata desses argumentos. Há um ditado que diz “sua boca está se afogando, então o espinafre d‘água está à deriva” [1]. Eu finalmente entendi o que isso significa agora (Por acaso, alguém acabou de dizer que não é assim que diz o provérbio?). Então, aqui estou sentado no sofá da sala de estar da Residência Phumipat. Enquanto isso, Pang está sentada em um sofá próximo. Quanto a Phun... Ele está tão perto que eu poderia muito bem estar sentado em seu colo.
"Por que você está tão perto?! Está calor!" Eu sussurro para Phun para que Pang, que está assistindo uma série em inglês, não pudesse ouvir. Este bastardo simplesmente zomba de mim enquanto me dá uma olhada.
"Você está com calor? Devo ligar o A/C?"
"Não! Basta se afastar! " Por que ele não pode pensar em algo tão simples sozinho? -_- "
Em vez disso, ele dá um sorriso malicioso. "Como eu posso fazer isso? Temos que ser convincentes, Noh!" Que porra ele tá falando sobre ser convincente?! É ele que está fazendo tudo isso contra a minha vontade!
"Do que diabos você está falando? Só se afasta!" Eu começo a ficar vulgar com ele. Eu me recuso a desistir de fazê-lo se afastar de mim. Ele ouve e parece que vai me deixar desta vez.
Deixo escapar um enorme suspiro de alívio quando Phun finalmente se afasta de mim (mesmo que ainda estejamos sentados um ao lado do outro). Esse alívio não dura muito tempo já que Phun decidiu se inclinar e colocou o braço em volta dos meus ombros!
Sério, cara?!
Eu noto que nong Pang agora está olhando para nós. Seus olhos estão brilhando, mas há algo estranho neles. Parecem estar preenchidos com calor e felicidade, embora eu realmente não possa explicar isso. Mas seja lá o que for, eu estou ficando arrepiado por todo os meus braços.
Por favor, apenas continue assistindo à televisão, Pang! T____T
"P'Noh, como é que você vai chegar em casa hoje à noite? Já está muito tarde." Nong Pang me faz uma pergunta. Mas... há algo mais nessa pergunta? Não, não, não. Isso não é bom. Eu deveria mudar a direção dessa conversa, seria mais seguro. Eu verifico meu relógio e percebo que realmente é muito tarde. É hora de eu sair deste 18º nível do inferno.
"Eu vim na minha moto. Eu provavelmente deveria ir. Tchau, Phun." Eu me viro e aceno para o encrenqueiro mais velho, que está prestes a se levantar para me acompanhar para fora. No entanto, parece que a encrenqueira mais nova não vai me deixar ir e reencarnar tão facilmente.
"Como você pode deixar p'Noh sair assim no meio da noite, p'Phun?! E se alguma coisa acontecer com ele a caminho de casa?! Quem será responsável por isso?!" Que diabos? Eu Tenho 17 anos! Eu posso cuidar de mim mesmo, Pang!
"Uh..."
"P'Noh, passe a noite aqui? Por Favor? Você pode dormir no quarto de p'Phun. Você não pode sair à noite, é muito perigoso!" O que eu deveria fazer com o gatinho que está pendurado no meu braço? -_- " Se eu pudesse, eu adoraria chutá-la e ver como ela quica a distância.
Aqueles pequenos lábios continuam a se mover e não parece que eles vão parar tão cedo. "P'Phun, você não pode simplesmente me dizer que você tem um namorado só para que eu fale com o papai por você. Se você não cuidar bem do p'Noh, então eu não vou te ajudar."  Puta Merda! Que inferno?! Há um ponto de exclamação gigante no meu rosto, eu poderia cair.
[Pang, melhor cupido! huahuahauhau]

"Hum, Noh. Você provavelmente deveria passar a noite aqui. Se você for para casa agora... heh... pode ser perigoso. Heh... heh." Olhe só para ele rindo. Ele está claramente rindo de mim. Maldito Phun, se você não vai me ajudar, então, pelo menos não piore as coisas. Ugh, que palavrões que eu deveria jogar na cara dele primeiro?!
"Como eu posso fazer isso? Nós temos aula amanhã. Eu não trouxe meu uniforme comigo."
"Você pode vestir o uniforme de p'Phun, p'Noh."
"Eu não posso fazer isso. A identificação de estudante não irá corresponder." Lá vamos nós. É a batalha sobre quem vai ganhar este debate agora.
"Tudo bem. O Irmão [3] raramente verifica essas coisas. E mesmo que ele comece a fazer perguntas, você pode simplesmente dizer a eles que você passou a noite na minha casa e pegou meu uniforme emprestado." Você não está ajudando em nada, Phun! Porra de inferno! Estou tão tocado por sua bondade!
Estou tão tocado!
"...." Estou sem palavras agora. Fiquei mudo. Eu não tenho mais respostas sobrando em mim.
"Você deveria ir lá para cima e tomar um banho. E eu vou tentar falar com o nosso pai sobre aquela coisa mais tarde, p'Phun." Pang nos diz enquanto ela empurra nossas costas, nos forçando para fora da sala de estar para que possamos ir para a suíte da lua de mel (??). Os olhos de Phun brilharam à última frase que ela disse. Por outro lado, estou me sentindo muito deprimido com essa coisa toda.
O que ela quer dizer com tentar? Quanto tempo vou ficar preso nesta situação?!
"Não se preocupe com o orçamento do seu clube. Eu vou cuidar disso para você também." Phun sussurra para mim. Na verdade, eu quase esqueci sobre isso.
Isto realmente vale a pena?! Honestamente!
______________________________
Notas de Tradução:
Na Tailândia, assim como na China, Japão e Coréia, eles têm um termo/pronome para adicionar ao nome de alguém indicando que aquela pessoa é irmã ou irmão mais velha ou mais nova.
[1] “P’Phun”: Esse P’ (ou phi - พี่), significa irmão ou irmã mais velha e também é usado de forma coloquial, mesmo com primos e pessoas que não são parentes, para se dirigir a pessoas mais velhas. Equivalente a:
- Na China: “Gē” (masculino) e Jiě (feminino).
- No Japão: “Nii-san/nii-chan/aniki...” (masculino) e “Nee-san/nee-chan…” (feminino).
- Na Coréia: “Oppa” (de meninas para meninos) / “Hyeong” (de meninos para meninos) e “Eonni” (de meninas para meninas) / “Nuna” (de meninos para meninas).
[2] Nong (น้อง): usado para irmão ou irmã mais novos e, assim como o P’, pode ser usado com não-parentes mais novos que você de modo informal. Equivalente a:
- Na China: “Dì” (masculino)/ “Mèi” (feminino).
- No Japão: “otouto” (masculino) / “imouto” (feminino).
- Na Coréia: dongsaeng (geral) ou nam-dong-saeng (masculino) / yeo-dong-saeng (feminino).
Por observação, geralmente não são usados junto com o nome da pessoa... Não sei dizer se é regra. ^^’ Minha nossa! Isso foi uma aula! (#exagerada) Se eu tiver escrito alguma coisa errada, sintam-se a vontade para me corrigir. XD
[3] Aqui, o "irmão" é no sentido religioso. Já que a escola deles, assim como a escola das meninas (convento), é religiosa (ou algo assim hehe).
Pang nos representa! >ワ<

5 Comentários

  1. Nossa senhora do chuveiro elétrico me de resistencia amo o Noh ele e hilario a serie era engraçada mais a novel mais ainda pq podemos ver a mente do personagem kkk

    ResponderExcluir
  2. Meu imagina essa menina shippando muitoooo na escola kkkkk E levando as amigas para o caminho arco-íris kkkkkk

    ResponderExcluir
  3. Lena essa aula foi mara Pq tinha muita dúvida quanto assisto dorama coreano e as meninas chamam de oppa os meninos e eu não tinha idéia o Pq é o q significa nossa foi Demas lena obrigada

    ResponderExcluir