Nihao! ( ゚▽゚)/

Yay, dois dias seguidos de AB! (๑˃̵ᴗ˂̵)و Muito obrigada, Mei, por essa super ajuda. ^ω^

Aviso: Mais uma vez, eu me intrometi na tradução e fui verificar umas coisinhas no Mandarim, então esse capítulo não está a tradução exata da versão em inglês. hehe

Boa leitura. Beijos (๑ơ ₃ ơ)♥

Lena.

_____________________________________________________________






Capítulo 130 - Sempre tão confiante

Tradução: Mei

Revisão: Lena

 

 


Yuan Zong estava fritando moela de pato quando, de repente, uma garrafa de óleo lubrificante apareceu diante de seus olhos.

Suas sobrancelhas se arquearam levemente e um sorriso sutil se estendeu ao longo das linhas largas de seus olhos afáveis. A mão de Yuan Zong continuou a balançar a escumadeira, aproveitando a oportunidade para morder a mão levantada de Xia Yao enquanto adicionava temperos extras à panela.

"Por que você está me mostrando isso?"

Xia Yao passou os braços em volta do pescoço de Yuan Zong e disse em um tom baixo, "Se preparou um pouco, hein?"

Yuan Zong, lidando habilmente com a culinária, virou a cabeça na direção de Xia Yao e disse calmamente, "Temo que ainda não seja suficiente.”

"Essa quantia ainda não é suficiente?" Xia Yao estava muito perto de empurrar a cabeça de Yuan Zong para dentro da panela. "Você vai usar isso como lubrificação ou como água para beber? Com ​​uma gaveta cheia, mesmo se você use isso para beber, ainda levará pelo menos meio ano para terminar."

A mão de Yuan Zong que estava segurando a panela congelou; ele virou a cabeça e lançou um sorriso malicioso para Xia Yao.

"Você gostaria que eu colocasse um pouco no seu prato? Dessa forma, sua garganta ficará umedecida e vai impedir que suas palavras fiquem presas nela sempre que ficar seca.”

"Sai fora!!!" Xia Yao rosnou em resposta.

Yuan Zong adicionou mais legumes à panela junto com mais alguns ingredientes.

"Tem mais algumas caixas debaixo da cama." [Lena: Avi! Vai revender, é? XD]

"Sai daqui!"

"Aqueles na gaveta foram tirados daquelas caixas."

Os olhos de Xia Yao quase caíram de suas órbitas.

"Da Ge, não me assuste." [Lena: Izi kédo. YZ, não assusta meu filho. ó3ò]

Yuan Zong virou os olhos na direção de Xia Yao como se estivesse indicando: Você acha que estou brincando?

Xia Yao ficou olhando fixamente por um minuto e tossiu um rugido....

"O óleo lubrificante tem um prazo de validade de um ano. Além disso, eles são caros!!! Normalmente você é econômico quando se trata de gastar, por que está desperdiçando dinheiro de repente?"

"Não é um desperdício!" Yuan Zong enfatizou cada palavra. "Eu garanto que tudo será usado dentro de um ano." [Lena: ...... @_@]

Com olhos imperiosos, lábios plácidos que falavam de maneira composta, Yuan Zong garantiu ferozmente a Xia Yao com um voto silencioso: Lao Zi aqui vem "poupando energia" há mais de trinta anos, você acha que terminar essas poucas caixas será um problema para mim? [Mei: deu medo até em mim agora] [Lena: ..... (Δ◯∥)]

Xia Yao, que apenas um momento atrás estava mexendo as mãos dominantemente no pescoço de Yuan Zong, de repente se tornou suave e se pendurou preguiçosamente no colarinho de Yuan Zong. A cabeça dele estava encostada na nuca de Yuan Zong e seu corpo inteiro estava colado nas costas de Yuan Zong como um melãozinho[1].

[N/T1: Ou melão-são-caetano. É uma planta trepadeira que possui um fruto de formato alongado, podendo medir até 15cm, que tem uma aparência meio espinhosa.]

"Dois dias atrás, eu fui ao hospital para uma consulta de acompanhamento e o médico disse que os ossos que foram fraturados nas minhas duas pernas ficaram tortos e não vão se curar pelo resto da minha vida."

"Ela também mencionou que seus olhos e seu coração estão tortos?" Yuan Zong perguntou.

"Inferno!!!" Xia Yao imediatamente se soltou de Yuan Zong e deu uma série de socos nas nádegas dele.

Em pessoas comuns, seus socos as deixariam inconscientes, mas com Yuan Zong parecia mais uma massagem. Yuan Zong, indiferente, ficou parado na frente da tábua de cortar, cortando mais vegetais consistentemente.

O olhar de Xia Yao se deslocou até a faca que Yuan Zong estava segurando. O cabo e a gravação pareciam muito familiares, porém a lâmina era muito mais fina. Xia Yao lembrava claramente de ter visto esse modelo no supermercado quando foi escolher uma faca para Yuan Zong.

"Você comprou uma faca falsa." Ele não pôde deixar de falar.

"Esta é a faca que você me deu." Yuan Zong disse.

Xia Yao ficou sem palavras, a faca que eu dei pra ele? Eu não a levei para casa? Acontece que... desde que ele e Yuan Zong se reconciliaram, ele não prestou mais atenção nela e não tinha certeza de quando Yuan Zong a levara para casa com ele.

Mas... essa faca não estava quebrada?

"Você mudou a lâmina?" Xia Yao estava secretamente comovido pela sinceridade de Yuan Zong.

Inesperadamente, uma atitude como aquela o emocionou profundamente.

"A lâmina não foi trocada, eu apenas a afiei um pouco, agora ela está muito mais leve de segurar."

Xia Yao não podia acreditar em seus olhos. Ele segurou a faca e a inspecionou cuidadosamente; a lâmina ainda tinha traços óbvios da afiação recente. A parte danificada foi retirada completamente, a lâmina foi encurtada e não era mais tão lisa e brilhante, mas continuava afiada como se fosse nova.

O coração de Xia Yao palpitava, o quanto ele se esforçou para conserta-la? Ele não se atreveu a pensar nisso.

Então, sem dizer uma palavra, ele abraçou Yuan Zong por trás, o queixo apoiado no ombro do homem, observando-o preparar o jantar, silenciosamente.

Yuan Zong riu dele, "Eu não te abracei pouco tempo atrás? Olha só você mal-humorado."

Xia Yao sibilou, mas continuou em silêncio.

Yuan Zong temia que o cheiro de óleo e fumaça agarrasse nas roupas de Xia Yao, então ele imediatamente disse a ele, "Vá, vá dar uma olhada no seu quarto."

"Meu quarto?" Xia Yao ficou surpreso.

"Vá ver por si mesmo." Yuan Zong disse.

Xia Yao ainda estava pensando profundamente enquanto se afastava, pensando que, no máximo, Yuan Zong só teria limpado um quarto para ele ficar e, basicamente, o considerava seu quarto. No entanto, quando Xia Yao abriu a porta, ele descobriu que aquele quarto não era muito diferente do quarto dele em sua própria casa.

A decoração e os móveis eram todos no seu estilo favorito. A cama tinha almofadas macias e até o lençol era do seu agrado.

As roupas penduradas no armário eram como ele gostava de usar; quando ele entrou no banheiro, os itens de cuidados diários sobre a prateleira eram das marcas que ele costumava usar, todos bem organizados. Yuan Zong quis dedicar aquele lugar totalmente a Xia Yao, tendo todos os cantos marcados com sua aura.

Xia Yao sentou na cama e soltou um suspiro. [Lena: Até eu... ú.ù]

Esse ritmo é para me pressionar a usar aquelas caixas de óleo lubrificante, é!

Yuan Ru já havia sido escorraçada por Yuan Zong mais cedo e passaria a noite na casa de uma amiga. Portanto, apenas os dois homens ficaram para trás para fazer o que quisessem.

___

Yuan Zong estava recostado na grande cama no quarto de Xia Yao, enquanto Xia Yao corria de uma parede para a outra. Ele rolava por cima da cama, com sua cabeça batendo diretamente em cima da virilha de Yuan Zong, virando as mãos no ar, antes de correr para a outra parede.

Toda vez que seu pé tocava no chão, a grande Myna gritava, "Bom!"

O grito de "bom" soava como a alegria do público quando um cantor de ópera de Pequim canta.

Em comparação, a pequena Myna apenas resmungava em tom baixo, "guji guji" que intercalava inexplicavelmente com uma risada de "ka ka ka".

Xia Yao continuou pulando de um lado para o outro, na verdade, apenas para brincar com os pássaros.

Acompanhando Xia Yao com o olhar, Yuan Zong falou de modo zombeteiro, "Por que eu sinto que seus ossos não estão tortos?"

Xia Yao interrompeu sua movimentação e deu uma risada levada, “hehe”.

"Já que você é responsável por mim, eu devo ser responsável por você também."

Yuan Zong não entendeu a lógica por trás de suas palavras, então quando a cabeça de Xia Yao “pousou” sobre sua virilha novamente, ele o segurou e prendeu em seus braços.

"Me fala, como você vai ser responsável por mim?"

Xia Yao ofegou, "Me exercitando! Estou fortalecendo meu corpo, que também é para o seu benefício. Como você já comprou lubrificante, remédio e tudo o mais, tudo o que posso fazer por você é me manter na melhor forma possível."

Quanto mais Yuan Zong ouvia, mais constrangido ele ficava. Ele sentia que Xia Yao não se empenharia tanto apenas para "sacrificar-se". Nenhum homem teria esse tipo de iniciativa. Além disso, não era necessário se esforçar tanto assim para dar o crisântemo!

"Por favor, me explique mais claramente." Yuan Zong fixou o olhar em Xia Yao.

"Eu não fui claro o suficiente? Espere mais dois dias para eu ir ao hospital para um check-up. Se não houver nenhum problema, podemos fazer aquilo. Uma vez você, uma vez eu; seu corpo é forte, então não vou me preocupar. Na verdade, eu temo não conseguir te satisfazer, tá?"

Yuan Zong estreitou os olhos, "Uma vez você, uma vez eu?"

"Não é assim que deve ser? Como pode você ser o único a ser o ativo? Qual é a utilidade do meu pênis? Eu não te disse antes, eu não posso deixar que você me controle tão facilmente, por que você acha que eu te fiz usar aquelas cuecas apertadas? Foi pensando justamente em te causar uma prostatite[2]!" [Lena: SCRR! Que pessimidade é essa! XD]

[N/T2: Prostatite é uma inflamação da próstata. Um dos vários possíveis sintomas é impotência ou dificuldade de manter uma ereção. (veja uma explicação dessa tradução no fim do capítulo)]

Yuan Zong, mentalmente, deu um sorriso maligno, Okay, diabinho Xia, espere só pra ver se não vou matar você quando esse dia chegar!

Xia Yao percebeu algo estranho no olhar de Yuan Zong e acrescentou rapidamente, "Claro, eu posso te deixar ser o primeiro."

Yuan Zong concordou prontamente, sem equívoco.

"Se depois que eu terminar de te foder você ainda conseguir ficar de pé, esse veterano aqui vai se ajoelhar voluntariamente pra você foder." 

Xia Yao foi rapidamente provocado pelo desejo de Yuan Zong de desafiá-lo e, com o sangue fervendo no peito, imediatamente deu um soco nele.

"Você mesmo que disse!"

"Sim, eu disse."

O slogan de propaganda de Yuan Zong – Sempre tão confiante!

Então, Xia Yao foi rapidamente para o banheiro tomar um banho. Depois disso, ele se encostou no ombro de Yuan Zong para jogar no seu celular.

Ocasionalmente, o tio também demonstrava a mentalidade de uma criança, especialmente quando tinha um serzinho deitado em seus braços daquela forma; ele não pôde deixar de apertá-lo, dar uns beliscões e tocar na tela do celular.

"Você está tentando me irritar?" Xia Yao explodiu.

Yuan Zong o abraçou apertado e suas mãos grandes seguraram as mãos de Xia Yao, controlando forçosamente o celular dele.

"O que você está jogando? Eu vou ajudá-lo."

Xia Yao pensou por um momento e disse, "Um jogo militar".

Alguns momentos depois, uma série de reclamações ressoou no quarto.

"Olha só esse seu dedo grande, você tinha que tocar em um item, mas tocou em dois ao mesmo tempo!!"

Antes de se deitar para dormir, Xia Yao disse a Yuan Zong, "Vem comigo almoçar com meus amigos neste fim de semana.”

"É Xuan Da Yu de novo?" O rosto de Yuan Zong escureceu com a menção desse nome.

Xia Yao disse, "Eu já contei tudo pra ele. Não leve tão a sério, ele é genioso.  E já que estamos juntos, você deve tentar aceitar meus amigos." Xia Yao explicou.

Agora que o mal-entendido entre ele e Xuan Da Yu daquela noite estava resolvido, a coragem de Xia Yao estava forte novamente e ele mal podia esperar para mostrar seu homem. [Mei: que orgulho.] [Lena: Nós apoiamos um bebê decidido! ╰(✧∇✧╰)]

Quando chegasse o dia, ele bateria com a mão na mesa, deem uma olhada no bom gosto do mestre aqui e vejam só, vocês, o que me pertence.

Yuan Zong não disse nada, mas finalmente concordou.

___________________


Nota de Tradução:

[1] “Foi pensando justamente em te causar uma prostatite!"

Essa frase foi traduzida pro inglês como “É para que você possa controlar suas necessidades.” Mas eu achei que o significado ficou meio vago, então fui ver como estava no original e lá aparecia a palavra “prostatite”. Pela reação (em pensamento) do Yuan Zong em dar um sorriso maligno, se referir a ele como “diabinho” e ainda dizer que “mataria” ele depois desse comentário, eu decidi deixar a tradução dessa forma porque mostra como a ideia do Xia Yao foi maldosa. Huashuashuahua

Um diabinho mesmo. kkkkkk Mas um diabinho fofo, né? (ŐωŐ)

Olhem essa carinha de brabo. >ω<

Um Comentário