Olá pessoal.
Desculpe a demora com o capítulo 5 de LtS. minha semana foi bem corrida. Fora que eu ainda consegui machucar os pés, mas tudo se normalizou e estou de volta a todo vapor. Queria parabenizar o Mr. Benk pela novel que teve sua estreia no blog também. Sucesso! Agora chega de conversa e vamos ao que interessa...
Jhuny.
Lena: Oooi (ᅌᴗᅌ* )
____________________________________________
Chapter V
Tradução: Jhuny
Ele chamava de dormir, mas não era muito
diferente de ficar inconsciente.
O efeito da jessamina de laranja em Chin
Ching foi equivalente a veneno, mas ele cresceu se alimentando de ervas ao
invés de arroz e até tentou combater fogo com fogo para aliviar sua dor no
peito. Um pouco de veneno não faria tão mal. Ele simplesmente precisava ter
febre.
Ele sentia sua cabeça arder em chamas, mas o
resto dele parecia estar embebido em água gelada. Ele não tinha sentido, mas
seus dentes estavam tagarelando sozinhos.
O vento de outono corria e atravessava a
floresta. Ao ver Chin Ching enrolado num pingo patético pela árvore, Shen
Liangsheng o pegou pelo colarinho e o carregou como se fosse um saco. Rápido
como um fantasma, ele atravessou a área até encontrar uma caverna. Então ele
jogou o homem dentro para salvá-lo do torturante vento.
Ele jogou o homem, mas nem parecia que o
tinha feito. O homem pesava cerca de dez pedras, mas caiu no chão sem um som,
sem uma única partícula de poeira se levantar, como se tivesse o colocado
gentilmente. As complexidades envolvidas nesse movimento eram óbvias.
Com suas mãos para trás, Shen Liangsheng
ficou na entrada da caverna esperando a febre de Chin Ching e o seu sono
chegarem ao fim. Depois de uma hora de chá, ele ouviu seu nome ser chamado de
forma suave.
Ele se virou e se aproximou apenas para
encontrar o homem ainda inconsciente e murmurando em seus sonhos.
Shen Liangsheng olhou friamente para o homem por
um tempo e então se abaixou para inspecionar sua respiração. Quente e
constante. O homem não morreria. Ele se endireitou e ficou na escuridão, com os
olhos baixos. Ao lado de seus pés havia um homem adormecido chamando seu nome.
Chin Ching se virou enquanto dormia e sua
testa tocou o sapato de Shen Liangsheng. Seu braço não ficou quieto e se
enrolou no tornozelo de Shen Liangsheng. Após isso, voltou a ficar imóvel.
Shen Liangsheng ainda estava parado em
silêncio, seu rosto não revelando seus pensamentos, mas ele não chutou o homem.
A manhã ainda não tinha surgido quando Chin
Ching acordou. Piscando os olhos, percebeu que estava em outro lugar. Uma
caverna nas montanhas. Não havia um sinal de luz solar. O calor em sua cabeça,
que não era um problema sério para começar, havia diminuído.
Ele levantou a mão para esfregar sua testa, e
passando a mão na perna de Shen Liangsheng no processo ele percebeu o quão
perto o homem se encontrava. Olhando para cima, viu uma sombra mais desolada
que a noite escura.
Depois de um momento, Chin Ching sorria tremendo,
enquanto se arrastava rapidamente até o interior do robe do homem e quase
ficando cara a cara com ele. Suas mãos ficaram na cintura do homem.
Naquele momento sombrio antes do amanhecer,
ele mal conseguiu distinguir a imagem borrada do rosto do homem. Shen
Liangsheng usava a mesma expressão sem emoção, e surpreendentemente Chin Ching
ficou calado, apenas olhando fixamente para o homem, como se pensasse em algo.
Eles estavam tão próximos que seus cílios
podiam se atravessar, que eles respiravam o ar um do outro. Chin Ching lentamente
se inclinou, fechando o espaço entre eles quando selou seus lábios com o do
homem.
“O que você deseja?” Shen Liangsheng
finalmente falou seu tom de voz pleno, sem choque ou fúria, como se estivessem
sentados em uma mesa ao invés de estarem em pé se beijando.
“O que eu desejo você não pode me dar”. Não
aproveitando a oportunidade para avançar enquanto o homem estava falando, Chin
Ching simplesmente manteve seus lábios grudados aos lábios do homem. Enquanto
ele falava, os lábios se esfregavam levemente um contra o outro, criando uma
sensação de intimidade indescritível, secreta e torcida. “Então eu te peço um
talo de Huai-meng tsao1”. [1. 懷夢草 literalmente “segurar grama dos sonhos”, é uma planta mítica]
“Pelo que?”
“Remédio”
“Muito bem”
Uma vez que a negociação foi finalizada, Chin
Ching foi puxado para trás e caminhou até a entrada da caverna. Enquanto a luz
do amanhecer estava fraca no horizonte, a luxuria selvagem e reprimida começou
a se acalmar debaixo das rajadas do vento frio do outono, e seu sangue fervente
voltou lentamente para seu estado original.
Logo, o novo sol explodiu lançando sua luz
viva e ardente sobre todos os seres. Embora o inverno estivesse chegando,
quando a grama estivesse murcha e as flores caíssem, todos viveriam novamente
no próximo ano e o ciclo continuaria sem fim. Naquele pensamento, um sorriso
abriu caminho para o rosto de Chin Ching. Claro que ele não tinha ressentimento2. [2 Está frase pode ser lida também como “Ele não
poderia ter ressentimento”]
Estava escrito em Tung-ming chi3:
“Na montanha onde o fogo cresce o meng tsao que se assemelha ao amentilho, é de
cor vermelha e encolhe na terra de dia, saindo à noite. Seu nome alternativo é
huai-meng”. [3 漢武洞冥記 um trabalho compilado na Dinastia Han Oriental (25 - 250) foi traduzido
como “Conto do Imperador Wu de Han que se aprofunda em arcanos” no chinês
antigo e medieval editada por David R. Knechtges e Taiping Chang]
A estranha planta registrada na literatura realmente
existia e cresceu no pico do Monte Futu4, e é no Monte Futu, que
fica localizada a sede da seita Hsing, local esse que estrangeiros tiveram
muita dificuldade de entrar. [4 浮屠山 (fu tu shan) literalmente “montanha da matança flutuante” é uma montanha
imaginária que foi retratada em “The Journey to the West” como lugar de
residência de um mestre zen, ‘Fu tu’ é uma das muitas transliterações de
‘buddha’]
Chin Ching explicou que essa planta exigia um
processo de colheita único e que perderia seus efeitos após três Ke5
e, portanto, ele precisava visitar pessoalmente o local. Shen Liangsheng
respondeu com um olhar indiferente. [5 Equivalente há 14,4 minutos]
“Você acha que eu gosto da ideia de visitar
esse lugar abandonado onde se pode entrar, mas não sair? No entanto,
simplesmente não existe outra maneira.” Chin Ching juntou as mãos6 e
riu com desculpa. “Então eu devo pedir-lhe que me faça esse favor.” [6 O gesto de mão tradicional que engloba muitas
funções, como saudação e solicitação. É executado com as mãos na frente do
peito. A mão esquerda é enrolada em torno do punho direito (imagem)]
Shen Liangsheng lançou-lhe outro olhar antes
de chegar de repente, usando o mesmo truque novamente. Ele ergueu o médico pelo
colarinho e começou a flutuar para o norte.
Chin Ching era menor, mas não muito. Ele
achou muito desconfortável ser carregado dessa forma. O vento jorrava em seus
ouvidos, e sua visão ficou turva. Foi então que ele descobriu que não era
propenso a ter enjoos ao ser transportado, mas sofria da doença do chingkung.
Ele conseguiu encontrar fôlego para falar “Shen-hufa, devo retornar à minha
cabana para pegar algumas ferramentas e ervas...”
No instante em que terminou de falara última
palavra, sua visão ficou turva novamente. Shen Liangsheng fez uma curva afiada
para o leste, sem desacelerar no processo. Chin Ching se sentiu tão enjoado que
teve que se esforçar para não vomitar.
O que levaria um homem normal dois dias para
caminhar, Shen Liangsheng simplesmente levou pouco mais de duas horas. Embora
ele estivesse carregando outro homem, ele estava respirando constantemente e
parecendo relaxado quando ele pousou. Por outro lado, Chin Ching segurou os
joelhos e vomitou por alguns minutos. Quando ele terminou, ele estava com os
olhos marejados.
A cabana de Chin Ching foi construída nas
profundezas das montanhas, e ele colocou círculos de proteção na entrada do
caminho que o conduzia. Shen Liangsheng o acompanhou até a foz do vale e
anunciou que o médico tinha uma hora para reunir seu equipamento antes de
partir.
Depois que ele pegou suas coisas, Chin Ching
se arrastou para fora do vale e começou a negociar mansamente: “Bem, Shen-hufa,
o fato é que não estou com pressa, então eu sugiro que contratemos um
transporte –“
“Não há necessidade”. Shen Liangsheng
sumariamente esmagou a ideia. Vendo o homem de pé a trinta metros de distância
como um coelho escondido de um falcão, ele estendeu a mão e comandou
bruscamente: “Venha aqui”.
De jeito nenhum! Chin Ching jurou
silenciosamente. Foi apenas um beijo – e era discutível se aquilo poderia mesmo
ser considerado um beijo – e ele tinha que atormentá-lo assim?
Shen-hufa observou o médico passar por várias
expressões diferentes enquanto se recusava a sair do lugar. Ele pulou no ar com
os dedos dos pés e acabou com a distância que existia em um piscar de olhos.
Antes que Chin Ching pudesse processar a situação, ele e seus pertences já
haviam sido levados para os braços de Shen Liangsheng. [Jhuny: Que bebezinho]
Um rubor raro apareceu nas bochechas do
médico. Sua boca se abriu, mas a palavra de agradecimento não saiu. Ao
contrário de seu próprio desempenho patético carregando o homem há vários
meses, Shen Liangsheng o fez segurando firmemente. Ao fechar os olhos, Chin
Ching enfiou a bagagem e se encaixou no peito do homem, sentindo-se tão leve e
gracioso quanto uma pena subindo pelas nuvens e passando pelo nevoeiro. O vento
estava assobiando em seus ouvidos, e entre esse som estavam os batimentos
cardíacos constantes do homem – badoom, badoom – tão rítmico como um relógio de
água, que prestavam uma voz silenciosa ao passar do tempo com cada gotejamento,
não afetado pelo mundo exterior. [Jhuny: Que
amorzinho, ele se apaixonando]
Embora o Monte Futu fosse à sede da seita Hsing,
não era acessível por qualquer caminho. Sem dormir, Shen Liangsheng chegou ao
pé da montanha em apenas dois dias.
Como um mortal comum, Chin Ching teve que
comer, dormir e responder ao chamado da natureza. Shen-hufa nunca conversou com
ele, apenas de forma silenciosa seguia em frente. Chin Ching não queria se
tornar indesejável, então ele se forçava a cochilar quando ficava aborrecido.
Ele provavelmente dormia por mais tempo do que ficou acordado durante a viagem,
mas toda vez que ele despertava do sono nos braços de Shen Liangsheng, a linha
da mandíbula do homem e os olhos gelados e rígidos e se lembrava de que talvez
esse homem não fosse de verdade. Talvez ele realmente fosse à alma de uma faca,
o espírito de uma espada, o fantasma de Asura.
Chegando ao pé do Monte Futu, Chin Ching
firmou-se em um terreno sólido e olhou para cima. Uma montanha que raspava o
céu com uma inclinação extremamente íngreme era mesmo um local fácil de
defender, mas difícil de invadir.
A seita Hsing controlou essa terra por cem li7
ao redor da montanha, e os membros receberam notícias de que sua hufa trazia
para casa um estranho – e em seus braços, sem mais. Agora, essa era uma visão
verdadeiramente espetacular. [7 Aproximadamente 500m, mas pode variar dependendo
da dinastia]
Foi a primeira vez que Chin Ching esteve tão
perto do lugar que o chianghu frequentemente comparou com o Reino de Yama8,
e antes que ele pudesse processar tudo, uma figura em forma de fada desceu
diante dele em vestes verdes. Era uma mulher jovem que sorriu antes de falar. [8 堂主 literalmente ‘cabeça do corredor’, referindo-se à cabeça de um ramo
(tang) da seita]
“Miao-tangchu9”, Shen Liangsheng
falou primeiro com as sobrancelhas franzidas “Você está de serviço hoje?” [9 O deus budista do inferno na mitologia do Leste
Asiático que se baseou no Yama Hindu]
“Não. Estou aqui para o espetáculo.” As
palavras da mulher eram bruscas. Sem arruinar o humor, Chin Ching riu e
juntou-se à conversa. “E eu sou, claro, o artista, de sobrenome Chin, o nome
Ching, o nome de cortesia Hengsu. Posso ter a honra de aprender seu nome, minha
senhora?”
“Aha...” A mulher agitou um sorriso
compreensivo. “Eu sou Miao Jan. Então você é ele.”
“Eu?”
“Aquele que o salvou, é claro”. Miss Miao
apontou para Shen Liangsheng e continuou seu discurso sincero. “Nossa hufa é um
homem muito apropriado, Chin-taifu. Não o ame e deixe-o, ou então você terá que
encarar à minha lâmina”.
“Eu...” mesmo um sujeito de pele grossa como
Chin Ching estava temporariamente sem palavras. Em vez disso, era Shen Liangsheng
quem recuperou sua máscara morta e sem emoção e solicitou com propriedade: “Eu
imploro a Miao-tangchu para vigiar ele enquanto eu vou diretamente e informo o
vice-líder”.
“O vice-líder está na câmara de Kriyã, tratando
da administração. Que seus pés sejam rápidos, pois não posso garantir sua
segurança por muito tempo”.
“Obrigado!” Shen Liangsheng deu um ligeiro
aceno. Antes de sair, ele lançou outro olhar para Miao Jan, e se Chin Ching leu
corretamente, havia uma sugestão de advertência naquele olhar.
“huh, ele certamente quer mantém você perto”.
Depois de ver Shen Liangsheng ir, Miao Jan voltou-se para Chin Ching e o
estudou da cabeça aos pés.
“Eu acho que Shen-hufa teme que eu possa
violar os tabus respeitosos da seita se eu pudesse vagar livremente”.
“Então você realmente não sabe quem sou?”
Miao Jan perguntou com admiração. “Talvez você seja realmente um médico nos
arredores do Chianghu”.
“Na verdade, é o contrário. Para ser franco
com você, minha senhora, eu realmente ouvi falar de você.”
“Oh, então você é uma alma muito valente”.
Miao Jan tinha uma aparência clara, uma figura esbelta e elegante. Ela circulou
em torno de Chin Ching, e quando ela estava de pé diante dele mais uma vez, seu
rosto não mudou, mas havia uma nova aura sobre ela que dificultava o desvio de
seu olhar. “Ou você esta dizendo que só tem olhos pra ele?”
“Não. A hufa e eu...” Chin Ching pensou
ironicamente que provavelmente poderia construir uma escada que se estendesse
do pico ao pé dessa montanha usando ossos de todos os homens que haviam caído
sob seu encanto. Por que ela estava tão desesperada para adicioná-lo à pilha?
Mas ele continuou “... não tem nada entre nós. Não desejo nenhum
mal-entendido”.
“Pfft, nada entre vocês?” A verdade era que
Miao Jan não iria fazer nada com ele. Ela terminou o feitiço de sedução e riu:
“Eu só estava brincando, mas agora que você mencionou isso, parece mais
suspeito”.
“Então, minha senhora”. Chin Ching soltou um
suspiro de alívio e como idiota falou “Você pede que eu não o ame e o deixe, mas
certamente você sabe como ele é. Ele não parece estar interessado no amor, com
ou sem a parte de deixá-lo”.
“Gostaria de aprender algumas técnicas?”
“Eu aprecio a oferta”.
“Hmph.” Miao Jan de repente acabou com a
distância e sussurrou em seu ouvido “Chin-taifu, se você sentir algo por ele,
então aja sobre isso. Ele pode não parecer...” sua voz ficou baixa e tornou-se
um sussurro no ar “você já ouviu falar do shuang-hsiu10, mantra da
nossa seita? Ele pode não olhar, mas se você conseguiu colocar as mãos sobre
ele, garanto o prazer entre as folhas além de seus sonhos mais selvagens”. [10 Esse termo vem do termo budista, karmamudra, uma
técnica de prática sexual com um homem e uma mulher. No mundo wuxia, isso se
tronou um método através do qual os amantes podem avançar juntos no neikung]
A sede da seita Hsing não construída no pico,
e Shen Liangsheng viajou o mais rápido que ele fez há dois dias, sem sinais de
fadiga. Ele já havia retornado enquanto os dois ainda conversavam, e ele os viu
sussurrando nos ouvidos uns dos outros. Miao Jan tinha uma expressão relaxada
enquanto Chin Ching parecia nervoso com uma leve franzida.
“Chin Ching, vamos subir”.
Shen Liangsheng olhou para ele sem dizer mais
nada. Somente quando eles estavam escalando, ele falou: “Mantenha distância
dela se quiser viver”.
“Shen-hufa, poderia ser que você está
preocupado comigo?” Chin Ching estava ofegante devido a escalada, mas ainda
brincava: “Ou poderia ser...” ele deu dois passos mais rápidos para alcançar
Shen Liangsheng “... que você está com ciúmes?”
“...”
“Então, é verdade?”
“...”
“Agora, não é como se você não tivesse feito
isso antes. Mais uma vez não fará diferença, então por que não concede o meu
desejo?”
“...”
“Ou talvez você não possa ficar excitado com
homens?”
“...”
“Bom, tudo bem, se a parte de baixo não puder
ficar dura” [Jhuny: Que safadinho]
“...”
“Eu não posso casar, mas eu tiver minha
participação justa na experiência. Talvez não seja tão habilidoso quanto você,
mas não te decepcionar. Vou incluir um período de teste e um reembolso total.
Que tal?”
“...”
“Diga –”
“Nós chegamos”.
Shen Liangsheng não prestou atenção em toda a
conversa impetuosa. Ele parou e fez um sinal com a mão direita, tocando-o no
ar. Imediatamente o cenário mudou. A uma dúzia de metros de distância, havia um
edifício gigantesco que atingia o medo naqueles que colocavam seus olhos sobre
ele, cada bloco e azulejo aparentemente feitos inteiramente de ferro brilhante
e preto.
Chin Ching ficou de pé com as mãos atrás
dele, olhando para as portas gigantes abertas como as mandíbulas de um animal
prestes a consumir suas presas. Acima das portas havia um cartaz preto como
qualquer outra seita. Ele se perguntou se a caligrafia vermelha era trabalho do
fundador da Seita Hsing, o homem que rasgou o chianghu em pedaços há duzentos
anos.
O gigante vermelho “Hsing” parecia ter sido
escrito com sangue e que o sangue ainda não havia secado após séculos e
ameaçava escorrer do golpe final da lâmina11. [O caractere 刑 (hsing, lit. Punição, execução) é composto por dois radicais, 开 e刂, o segundo do qual é
chamado de “radical de faca permanente”. Como a ordem de traçado chinês é da
esquerda para a direita e de cima para baixo, o golpe final termina na lâmina
da “faca”]
Assassinato, abate, invasão, agressão - eles pareciam saltar do cartaz, indo direto
para ele.
Ansiosa para o próximo aaaaaaaaaaa esses dois <3 Chin Ching não toma jeito scrr bem direto ele
ResponderExcluirMuahahahaha ele é direto mesmo. Eu lendo a novel fico vermelhinho em algumas partes!!! Obrigado por ler ♡
ExcluirEu já disse que amo essa história!? EU AMO ESSA HISTÓRIA!!!
ResponderExcluirSiiiim, eles são apaixonantes ♡
ExcluirEles são fofinhos 😍 mal posso espera por uma cena hot 😶😶😶🙈🙈
ResponderExcluirProvavelmente no capítulo de hoje. 😶😶😶
ExcluirMuhua que vergonha alheia CC, mas tá certo tbm, alguem tem q iniciar os trabalhos.
ResponderExcluirObg!
Muahahahahah ele gosta muito do SL e não aguenta mais ficar longe do seu amado! ♡♡♡ Chin Ching é um fofo
Excluir