Olá, corujinhas! ^^/
Voltei pra deixar o prólogo da outra novel que o Jhuny está traduzindo. Ugly Man's Big Transformation é da Chai Jidan também e os dados da novel estão na página dela. =D
Boa noite! =D
Beijos~
Lena.
_____________________________________________
Prólogo
Capital de Yunxi, ano XXX:
Dentro da prisão do império Celestial, vários
guardas estavam sentados perto de uma grande mesa de madeira, bebendo e comendo
carne. Na frente de uma cela, havia uma tigela de sopa e duas bolinhas de mofo1,
que não tinham sido tocadas nos últimos dois dias. Seu espírito ainda estava
cheio quando chegou; mas agora ele parecia abatido, seus lábios estavam secos e
seus olhos estavam profundamente fundos.
[N.T. 1 – Também
chamado de Pão de Milho chinês, é um tipo de pão cozido a vapor feito de
farinha de milho no norte da China]
O prisioneiro era o filho de Taishi2,
Mu Xueshi. Ele foi detido há dois dias pelo crime de parricídio [N.T. Ato de matar o próprio pai].
Ele deveria ter sido executado imediatamente. Ainda não estava claro por que a
execução tinha sido adiada. O Terceiro Príncipe3 é o responsável por
investigar o caso de Mu Xueshi. Essa era a primeira vez na história que um
príncipe estava pisando na corte real para ser juiz em um caso. Todos os
guardas estavam sérios, não se atrevendo a cometer o menor erro. Hoje, uma
ordem imperial foi anunciada para mudar a localização do interrogatório. Os
oficiais foram buscar o prisioneiro. Alguns guardas suspiraram em alivio. [N.T. 2 – significa
O Grande Historiador, um alto funcionário da antiga China Imperial. Grand
Scribe (posição oficial em muitos estados chineses até os Han) / N.T. 3 – “San Huangzi” significa
“Príncipe terceiro”]
“San Dianxia4, trouxemos o
prisioneiro”. [N.T. 4 – Significa “Terceira Alteza”]
O Terceiro Príncipe estava segurando uma
xícara de porcelana na mão. Ele parou por um momento. Seus olhos varreram
atentamente o eunuco que estava de pé ao lado dele. Seu
rosto era inexpressivo. Ele gemeu em resposta. Ficou quieto dentro da casa. O 3°
Príncipe suavemente soprou o ar de sua boca na xícara e tomou um gole. Então,
ele continuou a franzir a testa enquanto lia o rolo acima de seus joelhos.
O nobre e virtuoso 3° Príncipe é tipicamente
uma pessoa orgulhosa e distante. Ele raramente interagia com outros príncipes.
Sua mãe é desfavorecida, mas o 3° Príncipe obteve de forma profunda um favor do
imperador. Como era jovem, ele era extraordinariamente inteligente; ainda,
nunca se exibindo. Na maioria das vezes ele está calmo. Além disso, ele gostava
de ficar em total solidão. Ele nunca participaria de uma conversa com ninguém.
Mesmo quando o imperador quer conversar com ele, ele deve tomar a iniciativa
apenas para ouvir algumas palavras dele.
O quarto estava tão silencioso que até o som
de uma agulha caindo no chão poderia ser ouvido. Aproximadamente após um shi
chen5, o 3° Príncipe, finalmente, baixou o pergaminho e olhou para o
eunuco de pé ao seu lado. O eunuco imediatamente entendeu. Ele deu pequenos
passadas rápidas em direção à porta, gentilmente empurrando-a para fora e saiu.
[N.T. 5 – Unidade de tempo usado na China antiga que equivale a 2
horas. Mais detalhes no fim do capítulo.]
Depois de um tempo, Mu Xueshi foi levado para
a casa. San Huang Zi insinuou que todos saíssem do cômodo. Quase
silenciosamente, em uma fração de segundos, havia apenas duas pessoas na casa.
O 3° Príncipe, ligeiramente estreitando os
olhos vislumbrou a pessoa que estava ajoelhada no chão. Ele tomou a acusação
criminal escrita no rolo de acusação de seu lado e leu atentamente “um
ancestral virtuoso disse uma vez: todas as pessoas abaixo dos céus devem
respeitar os outros, especialmente o seu pai. Matar seu próprio pai equivale a
matar o rei e o responsável deve ser condenado à morte, você se opõe?”.
Mu Xueshi gentilmente abriu seus finos lábios
e indiferentemente respondeu: “Eu concordo”.
O 3° Príncipe zombou enquanto se levantava do
seu assento. Ele deu alguns passos em direção a Mu Xueshi e usou dois dedos
para apertar firmemente o maxilar inferior do homem e puxou ligeiramente a pele
fina de Mu Xueshi para revelar seu verdadeiro eu interior. No entanto não houve
a menor mudança em seu rosto, mesmo que ele não tivesse comido por vários dias;
ainda era delicado e suave como sempre. Isso impediu que o homem suspirasse.
Do começo ao fim, Mu Xueshi ficou quieto e
tranquilo. Os olhos dele eram frios como a água que nunca ondula. O 3° Príncipe
riu enquanto oferecia a mão para ajudar o homem de joelhos no chão a se
levantar. Mu Xueshi sem gratidão estava realmente disposto a seguir as ordens
do 3° Príncipe.
Depois de se levantar, o príncipe admirava
com atenção a pessoa a sua frente, parecendo uma pessoa culta e elegante, mesmo
que estivesse usando roupas de prisioneiro. Ele não pôde deixar de se perguntar
se ele era realmente um ser mundano. É uma pena que esse tipo de beleza tenha
de enfrentar uma morte iminente antes que o mundo possa se maravilhar com a sua
beleza. O 3° Príncipe refletiu sobre isso, mas, ao mesmo tempo, sentiu-se
sortudo por ele mesmo. Se não fosse pelo tempo que ele o via brincar no Rio
Jingyun há cinco anos, ele não acreditaria que tal homem existisse nesse mundo.
Era como se uma fada desafortunadamente escorrega-se pelos rios da montanha.
Apenas seu sorriso sozinho poderia atordoar as pessoas passando. Infelizmente,
depois de procurar alguns dias, ele percebeu que essa pessoa havia escondido
sua identidade. Ele descobriu em suas pesquisas, que essa pessoa era o filho de
Taishi, a quem ele odiava desde que era jovem. O 3° Príncipe não se enganava
com a beleza. Não importa o quão bonito fosse Mu Xueshi, não era o suficiente
para ele compensar o ódio que ele tinha contra todas as pessoas da mansão
Taishi.
Inicialmente, o 3° Príncipe estava pensando
cuidadosamente em como ele poderia atormentar esse homem. Mas, inesperadamente,
Mu Xueshi estava extremamente frio. O 3° Príncipe já usou todo o seu poder, mas
ainda não conseguiu fazer com que a expressão de Mu Xueshi mudasse. Era a
primeira vez que o 3° Príncipe conhecia um homem que era tão difícil para ele
se aproximar; Mu Xueshi era como um bloco de gelo, sem sangue e sem carne, assim
como uma pessoa morta de frente para tudo.
“Seja meu homem por um dia e eu pouparei sua
vida!” a voz do 3° Príncipe ressoou na orelha de Mu Xueshi.
Mu Xueshi respondeu friamente: “Não há
necessidade!”.
O 3° Príncipe já havia antecipado essa
resposta, se fosse um sim ou um não, o resultado seria o mesmo. O dia ainda era
longo. Uma pessoa não pode suportar tormentos contínuos. Para que não tenha que
morrer, você deve aceitar tormentos implacáveis e sem fim, sendo atormentado
até conseguir um acordo. Após o acordo, haveria mais tortura em longo prazo.
“Mu Xueshi, a única decisão que seu pai
tomou, obrigou você a suportar toda sua culpa”.
Os dedos longos e delgados tocaram o cinábrio
e a impressão digital de Mu Xueshi ficou claramente marcada no pergaminho de
acusação. O 3° Príncipe tomou a mão que Mu Xueshi costumava carimbar sua
impressão digital e limpar ligeiramente os vestígios restantes em seu dedo.
“Desfrute da sua vida na fronteira do
exílio”.
Mu Xueshi ficou em silêncio. Parecia que essa
sentença não tinha nada a ver com ele. O 3° Príncipe serviu a Mu Xueshi uma
tigela de uma sopa leve, mas nutritiva. “Se
você morrer de fome ao longo do caminho, seria algo muito conveniente para você”
o 3° Príncipe disse para si mesmo.
Ele observava enquanto Mu Xueshi bebia a sopa
feita por seus criados naquele dia. Com o príncipe pessoalmente o ajudando a
passar maquiagem, um rosto absolutamente bonito em instantes ficou
completamente feio. Os olhos do 3° Príncipe revelaram uma expressão feliz.
Mu Xueshi, nosso jogo está prestes a
começar...
_______________________________
Nota
de Tradução:
Na China antiga, um dia não era dividido em
24 horas, mas sim em 12 horas, ou seja, cada hora na China antiga era
equivalente a duas horas da nossa medida de tempo de hoje. Essa medida de tempo
era chamada de 时辰 (shíchen), os 12
Ramos Terrestres, e cada um dos 12 shíchen tinha um nome, que também são os
nomes dos 12 signos do Zodíaco Chinês. =)
Os 12 shíchen são:
1 - 子 (Zi) –Horóscopo: Rato;
Hora: De 23h ~ 1h
2 - 丑 (Chou) –Horóscopo: Boi; Hora: De 1h ~ 3h
3 - 寅 (Yin) –Horóscopo: Tigre; Hora: De 3h ~ 5h
4 - 卯 (Mao) –Horóscopo: Coelho; Hora: De 5h ~ 7h
5 - 辰 (Chen) - Horóscopo: Dragão; Hora: De 7h ~ 9h
6 - 巳 (Si) –Horóscopo: Serpente; Hora: De 9h ~ 11h
7 - 午 (Wu) - Horóscopo: Cavalo; Hora: De 11h ~ 13h
8 - 未 (Wei) –Horóscopo: Carneiro; Hora: De 13h ~ 15h
9 - 申 (Shen) –Horóscopo: Macaco; Hora: De 15h ~ 17h
10 - 酉 (You) - Horóscopo: Galo; Hora: De 17h ~ 19h
11 - 戌 (Xu) –Horóscopo: Cão; Hora: De 19h ~ 21h
12 - 亥 (Hai) –Horóscopo: Porco; Hora: De 21h ~ 23h.
2 - 丑 (Chou) –Horóscopo: Boi; Hora: De 1h ~ 3h
3 - 寅 (Yin) –Horóscopo: Tigre; Hora: De 3h ~ 5h
4 - 卯 (Mao) –Horóscopo: Coelho; Hora: De 5h ~ 7h
5 - 辰 (Chen) - Horóscopo: Dragão; Hora: De 7h ~ 9h
6 - 巳 (Si) –Horóscopo: Serpente; Hora: De 9h ~ 11h
7 - 午 (Wu) - Horóscopo: Cavalo; Hora: De 11h ~ 13h
8 - 未 (Wei) –Horóscopo: Carneiro; Hora: De 13h ~ 15h
9 - 申 (Shen) –Horóscopo: Macaco; Hora: De 15h ~ 17h
10 - 酉 (You) - Horóscopo: Galo; Hora: De 17h ~ 19h
11 - 戌 (Xu) –Horóscopo: Cão; Hora: De 19h ~ 21h
12 - 亥 (Hai) –Horóscopo: Porco; Hora: De 21h ~ 23h.
Quando falando de horas, perguntava-se "现在什么时辰?" (Xiànzài shénme shíchén),
significando "Que 时辰 é
agora?" e a resposta podia ser, por exemplo, 子时 (zĭshí), ou seja, entre 11 da noite e 1 da manhã.
Obviamente, hoje em dia não se usa mais o 时辰 como medida de tempo, porém, essa palavra às
vezes ainda é usada significando “tempo”. Então, aquela mesma pergunta de antes
("Que 时辰 é agora?"), já fica traduzida como “Que horas são?/Que
hora é agora?”, e a resposta não é mais dada como antigamente, é claro, usa-se
apenas os números, como hoje em dia. =)
Obrigada pela tradução e as notas no final do capítulo! Você é excepcional!
ResponderExcluirBem, se é de Chai Jidan já sabemos que vem tiro, então estou preparada. Além disso, estou bem intrigada. Esse "Seja meu homem por um dia e eu pouparei sua vida" mexeu comigo, não sei porquê. Mas eu já gostei e já estou louca para o próximo capítulo.
Parabéns pela tradução, você é top!
Eu vou montar um cronograma e logo posto para vocês. Aí não vou pegar ninguém de surpresa mais ahahaha ♡
ExcluirSobre a nota final: mérito total da Lena ♡
ExcluirÉ da Chai já sei que vou sofrerr e me viciar♡♡
ResponderExcluirAhahahahahah vamos aguardar...
ExcluirSe é da Chai Hidan já tenho um bom interesse! Obrigada apela tradução, Jhunny ❤
ResponderExcluirEu que agradeço por você ler ♡♡♡
ExcluirE a Chai Jidan é rainha 😍
É verdade, a Chai é rainha.
ResponderExcluirE se é da Chai, estou dentro.
Beijos e obrigada pela tradução.
Manoooo eu estava apaixonada por essa história! E vc vai traduzir! Obaaaaaa muito obrigada! ❤
ResponderExcluirAhahahahah a sintonia com o pessoal do blog tá boa ❤
ExcluirVocê estava lendo em algum lugar? Depois me envia o link do blog/wattpad se possível (as vezes tem mais capítulos traduzidos que de onde eu tô traduzindo).
adervaljunior11@hotmail.com
Lena, Aderval, eu tô confusa com tanta novel. Vocês querem mesmo que eu não tenha vida social e fique só lendo uma atrás da outra.Adeus trabalho, adeus estudos. É muita novel pra amar e acompanhar, meu Deus. x_x <3 <3 <3 <3 <3
ResponderExcluirConfusa pq? Ahahahah então você vai pirar com as coisas que estou planejando trazer para vocês em breve. Adeus família, adeus estudos, adeus à tudo. ♡
ExcluirJa estou pressentindo que nas férias eu vou pirar e abrir o blog de hora em hora para ver se tem atualizações, com tantas novidades, Muito obrigado!!!
ResponderExcluirÉ assim que eu gosto! Logo trago mais capítulos para vcs ♡♡♡
Excluir