Oi pessoal! Como estão? ^^/

Finalmente uma atualização de CA! hahahaha Lembram como acabou o capítulo anterior? Com o Wu Suowei mostrando o quanto é maluco e não tem amor a vida! huahauhauhauahuah

Vamos ler. ;)


Beijos~         
Lena.
Tão diferente! hahahaha
___________________________________________________


Cap. 68: Virando a maré.



Depois de ouvir o pedido de Wu Suowei, duas palavras correram pela cabeça de Chi Cheng – Procurando morte.
O tecido de brim, forte e robusto, rasgado do fundo à perna da calça por Chi Cheng deixou um buraco aberto, linhas soltas balançando na brisa. Chi Cheng, com olhos escarlate, exalou como um furação, demolindo a coragem de Wu Suowei.chi Cheng não atacou Wu Suowei imediatamente, mas lentamente o pressionou, centímetro a centímetro, como uma nuvem escura antes de uma tempestade, gradualmente embrulhando a cabeça de Wu Suowei, sua poderosa pressão barométrica deixando sem ar de alguma forma.
Finalmente, este tigre feroz esbravejou em um checkmate imediato e completo, virando-o e levantando seu traseiro na direção do céu.
Sob a força das circunstâncias, a única opção de Wu Suowei era recuar um passo dizendo, “Você está infeliz. Okay então, esqueça isso.”
Apesar dele ser um carneiro na boca de um tigre, ele ainda conseguia balançar seu palito de dentes e gritar [1]: Hoje eu [2] estou com vontade de liberar você. Só Wu Suowei teria a coragem de fazer isso, exatamente como apenas Wu Suowei se atreveria a gritar esse nome.
No entanto, ser ousado não é a mesma coisa que ser forte, o que era realmente bem preocupante.
Chi Cheng segurou as duas mãos de Wu Suowei e prendeu os braços dele cruelmente as suas costas. Dois grandes bolos cozidos [3] foram expostos ao ar, dois firmes montes de carne teimosamente tensos, seu sulco glúteo apertado. A mão grande e grosseira de Chi Cheng começou a apertar impiedosamente, sem deixar nenhuma liberdade de movimento, a força daquela mão feroz, cheia de poder e vingança.
Wu Suowei dolorosamente levantou a cabeça, gotas de suor caindo no lençol da cama.
Chi Cheng violentamente pressionou uma perna sobre a lombar de Wu Suowei enquanto estendia o braço para abrir a gaveta de cabeceira, tirando de lá um óleo lubrificante.
Eu conheço isso. Eu conheço isso... O cérebro de Wu Suowei explodiu como uma bomba. Depois de assistir tantos filmes gays, como seria possível não conhecer isso! A expressão facial dele ficou imediatamente sombria enquanto cada fibra de seu ser começou a clamar em concerto, Eu devo me virar, eu tenho que me virar, eu absolutamente não posso deixar ele fazer isso.
“Ah – Eu não vou me entregar sem uma luta!”
Aterrorizado ao desespero, Wu Suowei agarrou os cabelos curtos no topo da cabeça de Chi Cheng e puxou para baixo, catapultando a si mesmo ferozmente no ar. De novo ele foi jogado na cama por Chi Cheng, ossos sacudindo, apenas para persistentemente se virar mais uma vez. Então ele foi revirado de novo, e então se levantou de novo, tão destemido quanto um guerreiro revolucionário, pronto para morrer em vez de se entregar.
Os olhos de Chi Cheng pareciam que tinham sido apunhalados por uma faca, vermelhos sangue.
“Eu vou lhe abrir hoje!”
Wu Suowei virou o pescoço vigorosamente para o lado gritando, “Não esfregue a coisa da bunda de outra pessoa em mim!”
Você não precisa disso? O lubrificante de Chi Cheng atingiu o chão espirrando para todo lado. Uma junta dura apunhalou a contraída abertura secreta, investindo grosseiramente no corredor seco adiante quando Wu Suowei uivou de dor. A mão de Chi Cheng parou. Ele é mesmo tão inexperiente assim? Wu Suowei, em um raio de inspiração, instantaneamente deixou seu corpo ficar mole na cama.
Sem luta. Sem esforço. Se você quer cutucar, cutuque. Se você quer foder, foda, okay.
Mas vamos reconhecer nosso acordo honestamente.
“Se você me tomar agora, então de agora em diante nós somos parceiros de foda; quando você tiver afim de brincar comigo, então nós vamos nos encontrar se eu estiver no clima.”
Chi Cheng, com os dedos cravados na carne de Wu Suowei, as presas a mostra: “Você se atreve a falar comigo sobre condições?”
Wu Suowei, com os olhos fechados, “Não leve isso tão a sério.”
Ele mal tinha acabado de falar e um furacão explodiu na bunda dele, a palma de uma mão batendo repetidamente como gotas de chuva enquanto Chi Cheng descontava seu ódio! Quem você pensa que é, metendo sua bunda de margaridinha [3] na minha cama? Quem você pensa que é, enfiando pedaços de coalhada de feijão no meu bolso? Você vê algumas sobras de figuras de açúcar, quem você pensa que é para agir tão satisfeito consigo mesmo desse jeito?... Você não só está procurando por problemas?... Tapa, tapa, tapa... sovando vermelho, sovando inchado, sovando até virar uma polpa. Só existe ódio em meu coração.
Wu Suowei gritou de dor, “Okay, você já expressou sua opinião, ah! Qual é a do espancamento, ah?”
Pa! Outro tapa.
“Vá para a outra cama!” Chi Cheng berrou.
Wu Suowei foi para a outra cama bem obedientemente, mas, captando a situação completamente, não pode evitar de adicionar mais opinião.
“Ei, será ótimo sermos parceiros de foda! Você pode fazer amor com sua namorada como sempre e, quando você tiver tempo, você pode me ligar para vir e nós dois podemos fazer uma tentativa. Vê como é legal?! Não é?
Chi Cheng, “......”
De novo ele virou a cabeça. “Eu quero ser seu amigo de foda. Vamos, vamos. Vem me foder, okay.”
O olhar de Chi Cheng ficou sinistro. O pomo-de-adão dele estremeceu. “Você não tem medo de me convencer?”
Ele calou a boca de uma vez e virou a cabeça de volta.
___________________________________
Notas de Tradução:
[1] “Apesar dele ser um carneiro na boca de um tigre, ele ainda conseguia balançar seu palito de dentes e gritar”: Essa passagem quer dizer que, apesar de Wu Suowei estar prestes a ser devorado por um tigre, ele ainda está agindo como se fosse ele devorando o outro e liberando-o com um aceno do palito de dentes que ele usaria depois. Wu Suowei é corajoso e/ou estúpido demais. huahuahauhau XD
[2] “Hoje eu estou com vontade de liberar você.”: Este “eu” foi dito 老子 (laozi), que traduzido diretamente é “velho eu”. É uma forma bem arrogante de se referir a si mesmo.
[3] “Bunda de margaridinha”: Não teve nenhum comentário sobre isso na tradução de inglês, mas acredito que ele esteja ironizando o fato de Wu Suowei ter um c* apertado porque, em muitas novels, eles têm o costume de comparar essa parte do corpo com margaridas ou crisântemos, por causa da aparência do miolo da flor. Então, se é uma margaridinha, tem um miolo apertadinho. XD huahauhaua
        Gente, eu juro que me bateu um desespero ali, num momento... cheguei a pensar que o Chi Cheng... ai eu fiquei gritando internamente "NÃÃÃÃOOOO!!!! CHAI JIDAN PELAMORDIDEUS ME POUPE DISSO DE NOVO!!! TOT". Nossa! Que alívio que foi... alívio enorme... meu coração não aguentaria aquilo de novo, ainda mais vindo da mesma autora... x_x Eu ia dar um jeito de ir para a China, caçar e Chai Jidan e dizer, "Querida, venha cá. Precisamos ter uma conversa séria." huehueheu

22 Comentários

  1. Wu Suowei, Wu Suowei tá perdendo a noção do perigo né?

    Lena eu estava na mesma cituacão que você já dando a louca aqui em casa pensando que ia ter que ler e consequentemente imaginar tudo aquilo de novo, esquece esquece esquece não quero nem lembrar

    Lena obrigado por mais um capítulo você e d+ bjssss.

    ResponderExcluir
  2. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  3. Olha o perigo...quase surtir pensando que ia acontecer o mesmo que o BLY ... vou esperar ansiosa! 😄

    ResponderExcluir
  4. A única coisa que eu consegui fazer foi rir absurdamente. 😂😂😂

    ResponderExcluir
  5. Pqp... Essa autora quer nos matar!!! E o ChiCheng é muito perigoso do tipo q não da pra brincar. Acho q o Wu tem mais sorte e espaço no coração do Chin do que ele sabe kkkkkkk Quando o amor chegar de vez, vai ser engraçado ver a dinâmica dos dois

    ResponderExcluir
  6. Ai cara, eu não nasci pra isso não! :/ Pensei tbm Lena... sofri demais, porém não tinha o avisinho +18, o a me tranquilizou.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Acho até que eu deveria ter colocado, né? Rolou uma dedada ali... *pensando* huahauhauhauah >w<

      Mas que foi um senhor susto, foi!

      Excluir
  7. socorro, senti o mesmo medo que você :dd gosto tanto dessa história! obrigada pela tradução ♡

    ResponderExcluir
  8. Wow esse Coelhinho está na boca do lobo e ainda quer bancar o guerreiro hahahahahahaha. Precisava mesmo desse alivio cômico já que Addicted me destruiu . Céus eu amo aquela novel , mas agora sei lá não ligo mais como era antes foi como se algo bom fosse marcado. Foi podre , sujo e nossa triste muito, muito, muito triste.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Volta a ficar bom. ^^ Mas realmente CA foi um alívio. hahaha

      Excluir
    2. Precisamos de desintoxicação Sen or.

      Excluir
  9. Kkkkkkkkkkkkkkk eita. Só rindo desse wsw, nada me deixa chocada dessa autora, sei que ela é má. Nossa o cc realmebte gosta dele e ele não percebeu? Será?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Né? Né?! Chi Cheng está de cabeça virada! huahauhauahua

      Excluir
  10. Estamos todos muito traumatizados com o q aconteceu em Addicted, é um fato, e hj percebi q a cultura do estupro em animes, mangás e BLs é tão forte, q revendo um anime q gosto demais choquei ao perceber quase sem querer q a primeira interação do casal foi através do estupro, no contexto da história se encaixou tanto q eu nem tinha me dado conta q tinha aceitado o inaceitável.. Choquei... O anime em questão é Viewfinder, mangá q virou anime e q sou fã, mas agora, nem sei mais... To tão... E sobre Counterattack, n preciso dizer q sei q sabe o quanto amo essa novel, tenho um carinho absurdo pelos atores q interpretaram esse casal doidinho mas lindoooo, e fico eufórica qndo tem atualização, pena q foi tão curtinho, mas valeu.. Chi Cheng já está comendo na mão do Suowei, só n se deu conta disso... Bjo Lena...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Como assim não percebeu? Nussa eu parei de ler esse mangá por causa disso. Realmente estupro em bl é normal 😢

      Excluir
    2. Viewfinder... Aiai... Pra você ter uma noção, a primeira vez que li esse mangá achei um absurdo e não aceitei continuar lendo. Depois resolvi dar outra chance e gostei do que fizeram do casal depois. Hoje acho eles super fofos e tento apagar o começo completamente da cabeça porque foi bem chocante pra mim... >.< Mas, gente, que uke pra sofrer (Takaba), heim?! PQP! Tem muitas outras histórias para citar que apresentam essa violência, como Ai no Kusabi e Caste Heaven (e que, mesmo assim, eu passei a gostar dos casais -_-), e outros que acontecem de forma bem disfarçada, como Koisuru Boukun e Junjou Romantica (se julgarmos pela visão brasileira, que considera estupro a partir do momento que uma das pessoas insiste no "não" e a outra continua). Em um mangá/novel vá lá, mas eu só espero que, na vida real, eles não desconsiderem tanto essa violência por lá. =(

      [Mudando para um assunto alegre... XD] Sim! Ele está na palma da mão do WeiWei! Quero ver como vai ser quando ele se tocar disso. huahauhauhau

      bjsss

      Excluir
    3. Li todos esses tmbm.. Mas como disse, uns são tão disfarçados q até deixamos passar, confesso q Ai no Kusabi e CH n foram do meu agrado, mas do resto gostei bastante, e Junjou por ter sido meu primeiro yaoi mora no meu core, se bem q esse coelho Usagi foi bem oportunista e realmente se aproveitou do pobre Misaki... Mas como n amar...

      Excluir
    4. Exato. É tçao bem disfarçado que aceitamos. huahuahauhau Junjou eu li bem depois, por isso não me amarrou tanto, mas eu gosto, eles são fofos e, apesar das confusões de julgamento e tals, eles se amam muito. *u* Realmente... Como não amar...^^

      Excluir
  11. Amei o capitulo
    Muito obrigado lena
    Bjs bjs
    Bateria quase em 0%
    To sem carregador 😔

    ResponderExcluir
  12. Somos duas que iríamos pra china kkkkk obrigada pelo capítulo. Bjoss

    ResponderExcluir
  13. Vlw Lena por nos fazer Feliz amo essa novel racho o bico de rir dos dois uma pena que nao vai ter segunda temporada da serie. Bjoss

    ResponderExcluir